Rafael Cadenas
) | lugar de nacimiento = Barquisimeto, Lara, Venezuela | fecha de fallecimiento = | lugar de fallecimiento = | residencia = Caracas, Venezuela | nacionalidad = Venezolano | alma máter = Universidad Central de Venezuela | ocupación = Poeta, ensayista y profesor | empleador = Universidad Central de Venezuela | Periodo = | Cónyuge = Milena González Carvallo | género = Poesía, ensayo. crítica literaria | Movimiento = Tabla Redonda, El Techo de la Ballena | obras destacadas = Los cuadernos del destierro, Apuntes sobre San Juan de la Cruz y la mística | influenciado por = Hölderlin, Rilke, José Gorostiza, José Antonio Ramos Sucre, Fernando Pessoa | web = www.rafaelcadenas.org | firma = Rafael Cadenas signature.jpg }} Rafael Cadenas (Barquisimeto, Lara, 8 de abril de 1930) es un poeta, ensayista y profesor universitario venezolano. Formó parte del grupo «Tabla Redonda» de Latinoamérica a comienzos de la década de los sesenta. En 1985 recibió el Premio Nacional de Literatura de Venezuela y en 2009 el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances, en Guadalajara, México, entre muchos otros, Cadenas también fue galardonado en 2018 con el Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana, y en 2023 con el Premio Cervantes, siendo el primer venezolano en recibir el reconocimiento.Cadenas se lanzó a la creación poética a temprana edad, sus obras han sido aplaudidas por la crítica y valoradas como claves si se desea un análisis profundo de la realidad a través de la lírica; suele vincularse su estilo con el pensamiento filosófico y se lo compara con autores como Hölderlin, Rilke y Gorostiza. Al acercarse a su voz, el lector puede encontrarse con un universo mágico, lleno de matices y capaz de transportarle a otro espacio, para reflexionar sobre las cosas más relevantes de la vida.
Su poema «Derrota» fue fundamental en la poesía venezolana de los años 60. Entre sus obras más destacadas se encuentran ''Amante'' (1983), ''Realidad y literatura'' (1979) y ''El taller de al lado'' (2005), en donde se encuentran también «Inquisidores», «Dificultad» y «Nuevo mundo».
Han sido publicadas traducciones de sus poemas en inglés, francés, alemán, italiano y finlandés. proporcionado por Wikipedia