Cargando…
Les non-dits culturels :Analyse et traduction dans la nouvelle Un Grand Mariage d' Anne Hébert/
Autor principal: | Zepeda Cancino, María Isabel |
---|---|
Formato: | Tesis Libro |
Lenguaje: | Spanish |
Publicado: |
Xalapa, Ver., :
[s.n.],
2010.
|
Materias: |
Ejemplares similares
-
Traduction et référents culturels dans le conte :il faut prendre le taureau par les contes de fred pellerin/
por: Cimadevilla Fernández, Hugo Alberto
Publicado: (2010) -
Les mamelles de tirésias de Guillaume Apollinaire :quelques traits du surréalisme/
por: Zepeda Cancino, Ruth Selene
Publicado: (2011) -
Analyse de la traduction du document :La traduction simultanée un poste d'observtion du langage/
por: Martínez Cerqueda, David
Publicado: (2004) -
Exercice D'analyse de la transposition dans une traduction de le petit prince d'antoine de saint exupéry
por: Flores Toscano, Jorge Adrián
Publicado: (1999) -
Les perceptions des étudiants sur I'auto-apprentissage du francais au centre d'autoformation USBI-XALAPA de I'université de Veracruz/
por: Zepeda Flores, Marco Antonio
Publicado: (2011)