Cargando…
Coro rarámuri Rakú Wikaráame (palma que canta)
La serie "Y lo seguimos tocando" esta dedicada a todas aquellas comunidades indigenas que por diversas circunstanciasparte de sus integrantes se han visto obligados a emigrar a las grandes ciudades, modificando sus codigos de convivencia musicales y dancisticas representan algunos de los c...
Autor Corporativo: | |
---|---|
Formato: | Audiom |
Lenguaje: | Multiple |
Publicado: |
México ;
CDI,
2005.
|
Materias: |
Tabla de Contenidos:
- 1. Anayawari ("Antepasados") (2:47)
- 2. Beneame ("Estudiante") (4:03)
- 3. Maitiri Burebo ("Aarremos matari") (2:07)
- 4. Cha sewetu ("Se siente tristeza") (3:01)
- 5. Nakichiwane ("Odiarnos") (2:57)
- 6. Semati siyona ("Hermoso azul") (2:46)
- 7 Keanaswerati Onoruame ("Nuestro Padre invisible") (3:25)
- 8. Ga'ra mu ka naware ("Bienvenido, bien has llegado") (2:13)
- 9. Semati Uruapan ("Hermoso Uruapan") (2:36)
- 10. Moje Unoruame ("Tu eres Padre Nuestro") (5:04)
- 11. Madre del agua. Danza matanchín (5:04)
- 12. La danza de la sardina. Danza matanchín (3:56)
- 13. Si'neame ni mi chiriwema ("Todo te lo ofrezco") (2:19)
- 14. La danza del borrego (5:11).