Cargando…

Coro rarámuri Rakú Wikaráame (palma que canta)

La serie "Y lo seguimos tocando" esta dedicada a todas aquellas comunidades indigenas que por diversas circunstanciasparte de sus integrantes se han visto obligados a emigrar a las grandes ciudades, modificando sus codigos de convivencia musicales y dancisticas representan algunos de los c...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor Corporativo: México. Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas
Formato: Audiom
Lenguaje:Multiple
Publicado: México ; CDI, 2005.
Materias:
Tabla de Contenidos:
  • 1. Anayawari ("Antepasados") (2:47)
  • 2. Beneame ("Estudiante") (4:03)
  • 3. Maitiri Burebo ("Aarremos matari") (2:07)
  • 4. Cha sewetu ("Se siente tristeza") (3:01)
  • 5. Nakichiwane ("Odiarnos") (2:57)
  • 6. Semati siyona ("Hermoso azul") (2:46)
  • 7 Keanaswerati Onoruame ("Nuestro Padre invisible") (3:25)
  • 8. Ga'ra mu ka naware ("Bienvenido, bien has llegado") (2:13)
  • 9. Semati Uruapan ("Hermoso Uruapan") (2:36)
  • 10. Moje Unoruame ("Tu eres Padre Nuestro") (5:04)
  • 11. Madre del agua. Danza matanchín (5:04)
  • 12. La danza de la sardina. Danza matanchín (3:56)
  • 13. Si'neame ni mi chiriwema ("Todo te lo ofrezco") (2:19)
  • 14. La danza del borrego (5:11).