Cargando…
Traducción y análisis del texto : "Cinéma ey sciences humaines : le film ethnologique existeil?" Tomado del libro: Le fil du temps, de André Leroi-Gourhan, 1983/
Autor principal: | García Gómez, Liliana Gizeth |
---|---|
Otros Autores: | Arcos Hernández, Raymundo (Director) |
Formato: | Tesis Libro |
Lenguaje: | Spanish |
Publicado: |
Xalapa, Veracruz :
Universidad Veracruzana, Facultad de Idiomas,
2013.
|
Ejemplares similares
-
Traducción y Análisis del texto: Cinéma et sciences humaines :Le film ethnologique existe il? tomado del libro: Le fil du temp, de André Leroi-Gourhan, 1983/
por: García Gómez, Liliana Gizeht
Publicado: (2013) -
Traducciones de André Leroi-Gourhan Etnología y Ciencias Humanas/ /
por: García Gómez, Liliana Gizeht
Publicado: (2012) -
Traducción del texto : Intertextuality and intentionality del libro Discourse and the translator de Basil Hatim and Ian Mason /
por: Reyes Mora, Verónica
Publicado: (2001) -
Traducción del Texto: "Conodonts and the first vertebrates"/
por: Figueroa Sánchez, Carmen Alicia
Publicado: (2000) -
Traducción del texto wider questions and technical traslation tomado del libro approaches to traslation de Peter newmark
por: Palmeros Rivera, Gregorio
Publicado: (1996)