Cargando…
Les problèmes de traduction dans les textes scientifiques-techniques suivants : «Caractérisation histologique de la résistance au nématode à galles Meloydogine paranaensis chez une accession éthiopienne de coffea arabica et une variété porte-greffe de coffea canephora» Rapport stage de David Martínez Et «Création et diffusion de variétés de caféiers Arabica: quelles innovations variétales ?» de la revue scientifique « Cahiers Agricultures » de Bertrand et al. /
Autor principal: | Hernández Landa, Margarita (autor) |
---|---|
Otros Autores: | Herrador Suárez, Lisette (Director) |
Formato: | Tesis Electrónico eBook |
Publicado: |
Xalapa, Veracruz :
Universidad Veracruzana, Facultad de idiomas,
2015.
|
Acceso en línea: | Repositorio institucional. |
Ejemplares similares
-
Les problèmes théoriques de la traduction
por: Leboucher, Louis, et al.
Publicado: (1963) -
Les fondements sociolinguistiques de la traduction /
por: Pergnier, Maurice
Publicado: (1993) -
Les problémes théoriques de la traduction /
por: Mounin, Georges, 1910-
Publicado: (1994) -
Respuesta de genotipos de (coffea canephora) variedad robusta y de coffea arabica l.)X hibrído de timor (coffe arabica l. X coffea canephora) al ataque de (meloidogyne incognita)
por: Castillo Hernández, Juan
Publicado: (1995) -
Invitation à MM. les journalistes scientifiques de Genève et environs
por: CERN Press Office. Geneva
Publicado: (1976)