Cargando…
Cultural differences and similarities between the original and the mexican dubbed version of Disney’s “The legend of Sleepy Hollow” /
Autor principal: | Díaz Ramírez, María Angélica (autor) |
---|---|
Otros Autores: | Mercado Lara, Lorena Amelia (Director), Torres Frías, Vladimir (codirector) |
Formato: | Tesis Electrónico eBook |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Xalapa, Veracruz:
Universidad Veracruzana, Facultad de idiomas.
2018
|
Ejemplares similares
-
The Disney Way: Harnessing the Management Secrets of Disney in Your Company
por: Capodagli, Bill
Publicado: (2016) -
The Presence of Cultural References in the Dubbed Versions of the Movie ‘Rio : /
por: González Zavala, Melisa Montserrat
Publicado: (2017) -
Disney World sur CERN
por: Bieri, P
Publicado: (1998) -
Domestication in the dubbed version of the movie “Madagascar”. /
por: Rivas Ruiz, Carlos
Publicado: (2019) -
Disney U: How Disney University Develops the World's Most Engaged, Loyal, and Customer-Centric Employees
por: Lipp, Doug
Publicado: (2013)