Cargando…

Todos lo perros son azules /

El narrador está recluido en una institución para enfermos mentales. Una explicación es que en un arranque de violencia empezó a destrozar sin motivo aparente la casa de su madre. Otra -de la que él está convencido- es que desde pequeño se tragó un grillo, y posteriormente le implantaron un chip, qu...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Leão, Rodrigo de Souza, 1965-2009 (autor)
Otros Autores: Villalobos, Juan Pablo, 1973- (traductor)
Formato: Libro
Lenguaje:Spanish
Portuguese
Publicado: [México, D.F.] : Madrid, España : Sexto piso, 2013.
Edición:Primera edición
Colección:Narrativa Sexto Piso
Materias:

MARC

LEADER 00000nam a22000007a 4500
003 UV#
005 20190527122126.0
008 190513s2013 sp 000 f spa d
999 |c 333840  |d 333839 
020 |a 9788415601272 
040 |a UV#  |b spa  |e rda  |c UV# 
041 1 |a spa  |h por 
050 4 |a PQ9698.422  |b E16 T6 2013 
100 1 |a Leão, Rodrigo de Souza,  |d 1965-2009  |9 444220  |e autor 
245 1 0 |a Todos lo perros son azules /  |c Rodrigo De Souza Leão ; traducción de Juan Pablo Villalobos. 
250 |a Primera edición 
264 1 |a [México, D.F.] :  |a Madrid, España :  |b Sexto piso,  |c 2013. 
264 4 |c ©2008. 
300 |a 106 páginas ;  |c 23 cm. 
336 |a texto  |2 rdacontent 
337 |a sin mediación  |2 rdamedia 
338 |a volumen  |2 rdacarrier 
490 0 |a Narrativa Sexto Piso 
500 |a Traducción de: Todos os cachorros são azuis. 
520 |a El narrador está recluido en una institución para enfermos mentales. Una explicación es que en un arranque de violencia empezó a destrozar sin motivo aparente la casa de su madre. Otra -de la que él está convencido- es que desde pequeño se tragó un grillo, y posteriormente le implantaron un chip, que lo han hecho ser diferente, vivir como prisionero de su propia mente, asaltado siempre por ideas y pensamientos que le resultan ajenos, y en cambio fascinantes para nosotros los lectores de su locura.-- Contracubierta. 
650 4 |a Novela brasileña  |9 363167  |y Siglo XXI 
700 1 |a Villalobos, Juan Pablo,  |d 1973-  |9 444222  |e traductor 
942 |c LITERATURA  |2 lcc  |6 _