Cargando…
Kuentu, jnuhun vii ti ja jini jnuni jiin san sau ñuu Santiago Yosondúa, Oaxaca = Cuentos, mitos y leyendas en mixteco de Santiago Yosondúa, Oaxaca /
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Audiom |
Lenguaje: | Central American Indian Spanish |
Publicado: |
México :
Instituto Nacional de Lenguas Indígenas,
2009.
|
Materias: |
MARC
LEADER | 00000nim a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | UV# | ||
005 | 20220812094845.0 | ||
008 | 201022s2009 mx n|| cai d | ||
999 | |c 355738 |d 355737 | ||
040 | |a UV# |b spa |e rda |c UV# | ||
041 | 0 | |a cai |a spa | |
043 | |a n-mx--- | ||
050 | 4 | |a GR115.5.S364 |b S26 K8 2009 | |
082 | 0 | 4 | |a 398.2097213 |
100 | 1 | |a Sánchez Sánchez, Ernesto L. |9 451605 |e autor |e narrador | |
245 | 1 | 0 | |a Kuentu, jnuhun vii ti ja jini jnuni jiin san sau ñuu Santiago Yosondúa, Oaxaca = |b Cuentos, mitos y leyendas en mixteco de Santiago Yosondúa, Oaxaca / |c Ernesto L. Sánchez Sánchez. |
246 | 1 | 1 | |a Cuentos, mitos y leyendas en mixteco de Santiago Yosondúa, Oaxaca |
264 | 1 | |a México : |b Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, |c 2009. | |
300 | |a 1 disco sonoro (79 minutos) : |b digital ; |c 4 3/4 pulgadas + |e 1 cuadernillo (4 páginas ; 12 cm). | ||
336 | |a palabra hablada |2 rdacontent | ||
337 | |a audio |2 rdamedia | ||
338 | |a disco sonoro |2 rdacarrier | ||
505 | 0 | |a 1. Jaha kuu tutu = Presentación (04:55) -- 2. Jnuhun kahan tutu = Introducción (07:54) -- 3. Toho Ndoso = El patrón Ndoso (13:55) -- 4. Koo Shrahva = La culebra de los despeñaderos (01:24) -- 5. Koo Kijii = El arcoiris (00:48) -- 6. Yau kuaan = El maguey dorado (01:26) -- 7. Ñahan nduu vahu = La señora que se vuelve coyote (04:11) -- 8. Chaa ni jahan ñuu ndiyi = El señor que viajó al país de los muertos (07:38) -- 9. Chaa ñuhun lelu jnuu = El señor del sombrero negro (08:50) -- 10. Yuku Sichi = La montaña que seca y petrifica (03:25) -- 11. Chihin lulu jiin tijii = El zorrillito y el zopilote (03:45) -- 12. Chaa ni nduu koo = El señor que se transformó en culebra (02:36) -- 13. Chaa kushi = El señor flojo (06:38) -- 14. Shruhun jahuhu = El dinero del diablo (05:50) -- 15. Sehe ya Ndikandii = Los hijos del sol (06:33). | |
511 | |a Voz del autor. | ||
546 | |a Audio en mixteco. | ||
650 | 4 | |a Cuentos populares |9 427212 |z México |z Santiago Yosondúa | |
650 | 7 | |a Leyendas indígenas |z México |z Santiago Yosondúa |9 357846 | |
650 | 4 | |a Mitología mixteca |9 433069 |z México |z Santiago Yosondúa | |
942 | |c AUDIO |2 lcc |