Cargando…
Indigenous textual cultures : reading and writing in the age of global empire /
"CULTURAS TEXTUALES INDÍGENAS evalúa cómo se relacionaron la alfabetización, los textos y la oralidad indígenas en una serie de situaciones coloniales, a lo largo de tres siglos, y las repercusiones de estas interacciones en la actualidad. Los escritores nativos utilizaron la palabra escrita pa...
Otros Autores: | , , |
---|---|
Formato: | Libro |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Durham :
Duke University Press,
[2020].
|
Materias: |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 21553563 | ||
003 | UV# | ||
005 | 20230811203225.0 | ||
008 | 200513s2020 ncuab b 001 0 eng d | ||
999 | |c 372214 |d 372213 | ||
010 | |a 2019054733 | ||
020 | |a 9781478010814 |q (rústica) | ||
020 | |a 9781478009764 |q (pasta dura) | ||
040 | |a NcD/DLC |b spa |e rda |c DLC |d UV# | ||
050 | 4 | |a LC3719 |b I52 2020 | |
082 | 0 | 4 | |a 371.829/97 |2 23 |
245 | 0 | 0 | |a Indigenous textual cultures : |b reading and writing in the age of global empire / |c Tony Ballantyne, Lachy Paterson & Angela Wanhalla, editors. |
264 | 1 | |a Durham : |b Duke University Press, |c [2020]. | |
264 | 4 | |c ©2020. | |
300 | |a 357 páginas : |b ilustraciones, mapas ; |c 23 cm. | ||
336 | |a texto |2 rdacontent | ||
337 | |a sin mediación |2 rdamedia | ||
338 | |a volumen |2 rdacarrier | ||
504 | |a Incluye bibliografía (páginas [315]-343) e índice. | ||
505 | 0 | |a Introduction: Indigenous textual cultures, the politics of difference, and the dynamism of practice / Tony Ballantyne and Lachy Paterson -- Ka Waihona Palapala Manaleo : research in a time of plenty. Colonialism and the Hawaiian Language Archives / Noelani Arista -- Kanak writings and written tradition in the Archive of New Caledonia's "1917" War / Alban Bensa and Adrian Muckle -- Māori literacy practices in colonial New Zealand / Lachy Paterson -- "Don't destroy the writing" : time- and space-based communication and the colonial strategy of mimicry in nineteenth-century Salish-missionary relations on Canada's Pacific Coast / Keith Thor Carlson -- Talking traditions : orality, ecology, and spirituality in Mangaia's Textual cultures / Michael P.J. Reilly -- Polynesian family manuscripts (Puta Tupuna) from the Society and Austral Islands : interior history, formal logic, and social uses / Bruno Saura -- Print media, the Swahili language, and textual cultures in twentieth century Tanzania, c.1923-1939 / Emma Hunter -- Going off script : Aboriginal rejection and repurposing of English literacies / Laura Rademaker -- "Read it, don't smoke it"! Developing and maintaining literacy in Papua New Guinea / Evelyn Ellerman -- Colonial copyright, customs, and indigenous textualities : literary authority and textual citzenship / Isabel Hofmeyr -- He Pukapuka Tataku i ngā Mahi a Te Rauparaha Nui : reading Te Rauparaha through time / Arini Loader -- Writing and beyond in indigenous North America : The Occom network / Ivy Schweitzer. | |
520 | |a "CULTURAS TEXTUALES INDÍGENAS evalúa cómo se relacionaron la alfabetización, los textos y la oralidad indígenas en una serie de situaciones coloniales, a lo largo de tres siglos, y las repercusiones de estas interacciones en la actualidad. Los escritores nativos utilizaron la palabra escrita para afirmar su poder intelectual en el desigual terreno del dominio colonial. Esta colección destaca el papel de las prácticas literarias en la conservación de las tradiciones de conocimiento indígenas y en la reconstrucción dinámica y creativa de la vida social, el entendimiento cultural y las aspiraciones políticas indígenas bajo el imperialismo. Los ensayos también cuestionan la supuesta hegemonía de la alfabetización en la modernidad al ilustrar cómo funciona junto a la oralidad, en lugar de sustituirla. El volumen reúne trabajos sobre el Pacífico, Australasia, Norteamérica y África, destacando una serie de géneros textuales a los que los pueblos indígenas contribuyeron o produjeron, como cartas, diarios, llamamientos al gobierno, periódicos, panfletos y libros. Las cuatro partes del libro ponen de relieve la variedad y diversidad de las culturas textuales indígenas. En la primera parte se examina el material de los archivos del Pacífico que albergan abundante material escrito indígena y se analiza por qué estos depósitos están en gran medida infrautilizados. Noelani Arista sostiene que los estudiosos deberían aprender la lengua hawaiana para poder utilizar el extenso archivo textual en lengua hawaiana y deberían recibir formación para explorar textos que tuvieron comienzos orales. La segunda sección explora la relación entre oralidad"-- provisto por el editor. | ||
650 | 4 | |a Alfabetización (Educación) |x Aspectos sociales. |9 358130 | |
650 | 4 | |a Indígenas |x Educación. |9 440126 | |
650 | 4 | |a Indígenas |x Comunicación. |9 356673 | |
650 | 4 | |a Indígenas |x Libros y lecturas. |9 356673 | |
650 | 4 | |a Indígenas |x Colonización. |9 356673 | |
650 | 4 | |a Colonización |x Aspectos sociales. |9 354663 | |
700 | 1 | |a Ballantyne, Tony, |d 1972- |9 460146 |e editor | |
700 | 1 | |a Paterson, Lachy, |d 1958- |9 460148 |e editor | |
700 | 1 | |a Wanhalla, Angela |9 460149 |e editor | |
942 | |c LIBRO |2 lcc |