Cargando…
Increasing Multilingualism in ATLAS’ Science Communication
Despite modern particle physics being an international endeavour, the vast majority of its educational material is only published in English. By making material available in other languages, physicists can make in-roads with new audiences – especially those very young or very old – in their home cou...
Autor principal: | |
---|---|
Lenguaje: | eng |
Publicado: |
2022
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://cds.cern.ch/record/2798840 |
_version_ | 1780972498496520192 |
---|---|
author | Rodriguez Vera, Ana Maria |
author_facet | Rodriguez Vera, Ana Maria |
author_sort | Rodriguez Vera, Ana Maria |
collection | CERN |
description | Despite modern particle physics being an international endeavour, the vast majority of its educational material is only published in English. By making material available in other languages, physicists can make in-roads with new audiences – especially those very young or very old – in their home countries. The ATLAS Collaboration has published colouring books, activity sheets, fact sheets and cheat sheets aimed at communicating science to a non-expert audience. An effort is underway to translate this content into as many languages as possible, taking advantage of the countless multilingual members of the collaboration. Currently all of this content is available in at least two languages other than English, with the ATLAS Colouring Book being the one available in the most languages (18 so far). The reach of this multilingual content is presented. |
id | cern-2798840 |
institution | Organización Europea para la Investigación Nuclear |
language | eng |
publishDate | 2022 |
record_format | invenio |
spelling | cern-27988402022-01-08T02:44:18Zhttp://cds.cern.ch/record/2798840engRodriguez Vera, Ana MariaIncreasing Multilingualism in ATLAS’ Science Communication Education and OutreachDespite modern particle physics being an international endeavour, the vast majority of its educational material is only published in English. By making material available in other languages, physicists can make in-roads with new audiences – especially those very young or very old – in their home countries. The ATLAS Collaboration has published colouring books, activity sheets, fact sheets and cheat sheets aimed at communicating science to a non-expert audience. An effort is underway to translate this content into as many languages as possible, taking advantage of the countless multilingual members of the collaboration. Currently all of this content is available in at least two languages other than English, with the ATLAS Colouring Book being the one available in the most languages (18 so far). The reach of this multilingual content is presented.ATLAS-OUTREACH-2022-001oai:cds.cern.ch:27988402022 |
spellingShingle | Education and Outreach Rodriguez Vera, Ana Maria Increasing Multilingualism in ATLAS’ Science Communication |
title | Increasing Multilingualism in ATLAS’ Science Communication |
title_full | Increasing Multilingualism in ATLAS’ Science Communication |
title_fullStr | Increasing Multilingualism in ATLAS’ Science Communication |
title_full_unstemmed | Increasing Multilingualism in ATLAS’ Science Communication |
title_short | Increasing Multilingualism in ATLAS’ Science Communication |
title_sort | increasing multilingualism in atlas’ science communication |
topic | Education and Outreach |
url | http://cds.cern.ch/record/2798840 |
work_keys_str_mv | AT rodriguezveraanamaria increasingmultilingualisminatlassciencecommunication |