Cargando…
Funciones y ámbitos de los asesores académicos para la diversidad lingüística y cultural
El Asesor Académico para la Diversidad es un actor clave para otorgar un nuevo significado a las prácticas de los docentes del medio indígena. Desde 2003, la Secretaría de Educación Pública norma y regula las funciones que desempeñan los asesores, quienes, entre otras cosas, deben apoyar al profesor...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Online Artículo |
Lenguaje: | spa |
Publicado: |
Instituto de Investigaciones en Educación, Universidad Veracruzana
2014
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://cpue.uv.mx/index.php/cpue/article/view/754 https://dx.doi.org/10.25009/cpue.v0i18.754 |
Sumario: | El Asesor Académico para la Diversidad es un actor clave para otorgar un nuevo significado a las prácticas de los docentes del medio indígena. Desde 2003, la Secretaría de Educación Pública norma y regula las funciones que desempeñan los asesores, quienes, entre otras cosas, deben apoyar al profesorado en tres aspectos: planeación didáctica con pertinencia lingüística y cultural; incorporación de elementos a partir del contexto cultural y lingüístico local, y uso social de la lengua indígena como medio de comunicación. Este artículo presenta un análisis de los informes de seguimiento presentados en 2011 por nueve asesores de Baja California. El objetivo fue conocer las funciones que los asesores desarrollan en los centros escolares, para evidenciar su correspondencia con las estipuladas en la normativa oficial. Se puede señalar que los asesores apoyan a los docentes en dos aspectos: planeación didáctica con pertinencia lingüística y cultural, y fortalecimiento de la didáctica de enseñanza de las matemáticas, el español y las ciencias.AbstractThe Academic Advisor for Diversity is a key player who provides advisory support to teachers in indigenous school environments. In 2003, the Ministry of Education, which is responsible for regulating the role of the advisors, established three areas of support to teachers: educational planning with linguistic and cultural relevance, incorporating elements from the local cultural and linguistic context, and social use of the indigenous language as a means of communication. This paper presents an analysis of the official reports submitted to the Ministry by nine Academic Advisors for Diversity in Baja California in 2011. Our purpose is to characterize the activities that the advisors perform in schools and demonstrate their correspondence, if any, with the stipulated ministry regulations. The analysis reveals that advisors primarily support teachers into two aspects: educational planning with linguistic and cultural relevance, and strengthening teachers’ teaching of mathematics, Spanish and sciences.Recibido: 17 de diciembre de 2012Aceptado: 10 de junio de 2013 |
---|