Cargando…

Casiodoro de Reina: traductor de la primera Biblia completa en español

Este artículo realiza una radiografía de Casiodoro de Reina y su traducción bíblica, conocida como la Biblia del oso. El traductor y su obra fueron estudiados en tres dimensiones: la sociohistórica, la cognitiva y la lingüística. En la primera, se explica el contexto del siglo XVI y se redacta una s...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Brito Ramos, Ricardo
Formato: Online Artículo
Lenguaje:spa
Publicado: Instituto de Investigaciones Lingüístico-Literarias, Universidad Veracruzana 2023
Materias:
Acceso en línea:https://elpezylaflecha.uv.mx/index.php/elpezylaflecha/article/view/94
https://dx.doi.org/10.25009/pyfril.v3i5.94
_version_ 1780759408755605504
author Brito Ramos, Ricardo
author_facet Brito Ramos, Ricardo
author_sort Brito Ramos, Ricardo
collection El pez y la flecha. Revista de Investigaciones Literarias
description Este artículo realiza una radiografía de Casiodoro de Reina y su traducción bíblica, conocida como la Biblia del oso. El traductor y su obra fueron estudiados en tres dimensiones: la sociohistórica, la cognitiva y la lingüística. En la primera, se explica el contexto del siglo XVI y se redacta una semblanza de Casiodoro. En la segunda, se exponen las ideas reformistas del traductor sobre la lectura de la Biblia a partir de lo escrito en el prólogo de su versión y se resalta el acercamiento de Casiodoro a la lectura bíblica mediante las nociones del sui ipsius interpres y del sensus literalis. Finalmente, en la dimensión lingüística, se expone sobre uno de los elementos de la lengua más distintivos en la Biblia del oso: el uso de cultismos para entablar una conexión estrecha entre el lector final y el texto bíblico. Casiodoro de Reina: translator of the first complete Bible in Spanish This paper makes a diagram of Casiodoro de Reina and his biblical translation, known as the Bible of the bear. The translator and his work were studied in three dimensions: sociohistorical, cognitive, and linguistic. The first explains the context of the 16th century and draw a profile of Casiodoro. In the second, the reformist ideas of the translator about the reading of the Bible are exposed from what is written in the prologue of his version and Casiodoro’s approach to biblical reading is highlighted through the notions of sui ipsius interpres and sensus literalis. Finally, in the linguistic dimension, one of the most distinctive elements of the language in the Bible of the bear is exposed: the use of cultismos to establish aclose connection between the final reader and the biblical text. Recibido: 4 de julio de 2022.Dictaminado: 10 de octubre de 2022.Aceptado: 20 de octubre de 2022.
format Online
Article
id oai_elpezylaflecha-article-94
institution Universidad Veracruzana
language spa
publishDate 2023
publisher Instituto de Investigaciones Lingüístico-Literarias, Universidad Veracruzana
record_format ojs
spelling oai_elpezylaflecha-article-942023-10-20T17:12:35Z Casiodoro de Reina: traductor de la primera Biblia completa en español Brito Ramos, Ricardo Traducción Casiodoro de Reina Biblia del oso reforma protestante España Translation Casiodoro de Reina Bible of the bear protestant reformation Spain Este artículo realiza una radiografía de Casiodoro de Reina y su traducción bíblica, conocida como la Biblia del oso. El traductor y su obra fueron estudiados en tres dimensiones: la sociohistórica, la cognitiva y la lingüística. En la primera, se explica el contexto del siglo XVI y se redacta una semblanza de Casiodoro. En la segunda, se exponen las ideas reformistas del traductor sobre la lectura de la Biblia a partir de lo escrito en el prólogo de su versión y se resalta el acercamiento de Casiodoro a la lectura bíblica mediante las nociones del sui ipsius interpres y del sensus literalis. Finalmente, en la dimensión lingüística, se expone sobre uno de los elementos de la lengua más distintivos en la Biblia del oso: el uso de cultismos para entablar una conexión estrecha entre el lector final y el texto bíblico. Casiodoro de Reina: translator of the first complete Bible in Spanish This paper makes a diagram of Casiodoro de Reina and his biblical translation, known as the Bible of the bear. The translator and his work were studied in three dimensions: sociohistorical, cognitive, and linguistic. The first explains the context of the 16th century and draw a profile of Casiodoro. In the second, the reformist ideas of the translator about the reading of the Bible are exposed from what is written in the prologue of his version and Casiodoro’s approach to biblical reading is highlighted through the notions of sui ipsius interpres and sensus literalis. Finally, in the linguistic dimension, one of the most distinctive elements of the language in the Bible of the bear is exposed: the use of cultismos to establish aclose connection between the final reader and the biblical text. Recibido: 4 de julio de 2022.Dictaminado: 10 de octubre de 2022.Aceptado: 20 de octubre de 2022. Instituto de Investigaciones Lingüístico-Literarias, Universidad Veracruzana 2023-01-09 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf text/xml text/html https://elpezylaflecha.uv.mx/index.php/elpezylaflecha/article/view/94 10.25009/pyfril.v3i5.94 El Pez y la Flecha. Revista de Investigaciones Literarias; Vol. 3 Núm. 5 (2022): enero-abril 2023 2954-3843 10.25009/pyfril.v3i5 spa https://elpezylaflecha.uv.mx/index.php/elpezylaflecha/article/view/94/70 https://elpezylaflecha.uv.mx/index.php/elpezylaflecha/article/view/94/82 https://elpezylaflecha.uv.mx/index.php/elpezylaflecha/article/view/94/211 https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/mx/
spellingShingle Traducción
Casiodoro de Reina
Biblia del oso
reforma protestante
España
Translation
Casiodoro de Reina
Bible of the bear
protestant reformation
Spain
Brito Ramos, Ricardo
Casiodoro de Reina: traductor de la primera Biblia completa en español
title Casiodoro de Reina: traductor de la primera Biblia completa en español
title_full Casiodoro de Reina: traductor de la primera Biblia completa en español
title_fullStr Casiodoro de Reina: traductor de la primera Biblia completa en español
title_full_unstemmed Casiodoro de Reina: traductor de la primera Biblia completa en español
title_short Casiodoro de Reina: traductor de la primera Biblia completa en español
title_sort casiodoro de reina: traductor de la primera biblia completa en español
topic Traducción
Casiodoro de Reina
Biblia del oso
reforma protestante
España
Translation
Casiodoro de Reina
Bible of the bear
protestant reformation
Spain
topic_facet Traducción
Casiodoro de Reina
Biblia del oso
reforma protestante
España
Translation
Casiodoro de Reina
Bible of the bear
protestant reformation
Spain
url https://elpezylaflecha.uv.mx/index.php/elpezylaflecha/article/view/94
https://dx.doi.org/10.25009/pyfril.v3i5.94
work_keys_str_mv AT britoramosricardo casiodorodereinatraductordelaprimerabibliacompletaenespanol