Cargando…
Herminio
José Agostinho Baptista (Funchal, Madeira, 1948) es reconocido como uno de los poetas líricos más originales del idioma portugués. Ha traducido a autores de varios idiomas, entre ellos a Sergio Pitol, Walt Whitman, W. B. Yeats, Tennessee Williams, Robert Louis Stevenson, Enrique Vila-Matas, Malcolm...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Online Artículo |
Lenguaje: | spa |
Publicado: |
Universidad Veracruzana
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://lapalabrayelhombre.uv.mx/index.php/palabrahombre/article/view/2550 https://dx.doi.org/10.25009/lpyh.v0i42.2550 |
_version_ | 1780757251869376512 |
---|---|
author | Baptista, José Agostinho |
author_facet | Baptista, José Agostinho |
author_sort | Baptista, José Agostinho |
collection | La Palabra y el Hombre, Revista de la Universidad Veracruzana |
description | José Agostinho Baptista (Funchal, Madeira, 1948) es reconocido como uno de los poetas líricos más originales del idioma portugués. Ha traducido a autores de varios idiomas, entre ellos a Sergio Pitol, Walt Whitman, W. B. Yeats, Tennessee Williams, Robert Louis Stevenson, Enrique Vila-Matas, Malcolm Lowry, Rabindranath Tagore, Oliverio Macías Álvarez. Entre sus numerosos poemarios se encuentran Deste lado onde, O centro do universo, Canções da terra distante, Ahora y en la hora de nuestra muerte, Esta voz es casi viento y Assim na terra como no céu. “Herminio”, se presenta bajo la traducción de Jorge Lobillo, conocedor de la tradición poética portuguesa. |
format | Online Article |
id | oai_lapalabrayelhombre-article-2550 |
institution | Universidad Veracruzana |
language | spa |
publishDate | 2018 |
publisher | Universidad Veracruzana |
record_format | ojs |
spelling | oai_lapalabrayelhombre-article-25502019-08-27T09:36:31Z Herminio Baptista, José Agostinho poesía literatura poesía en prosa literatura portuguesa poesía portuguesa José Agostinho Baptista traducción Jorge Lobillo José Agostinho Baptista (Funchal, Madeira, 1948) es reconocido como uno de los poetas líricos más originales del idioma portugués. Ha traducido a autores de varios idiomas, entre ellos a Sergio Pitol, Walt Whitman, W. B. Yeats, Tennessee Williams, Robert Louis Stevenson, Enrique Vila-Matas, Malcolm Lowry, Rabindranath Tagore, Oliverio Macías Álvarez. Entre sus numerosos poemarios se encuentran Deste lado onde, O centro do universo, Canções da terra distante, Ahora y en la hora de nuestra muerte, Esta voz es casi viento y Assim na terra como no céu. “Herminio”, se presenta bajo la traducción de Jorge Lobillo, conocedor de la tradición poética portuguesa. Universidad Veracruzana 2018-09-05 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://lapalabrayelhombre.uv.mx/index.php/palabrahombre/article/view/2550 10.25009/lpyh.v0i42.2550 La Palabra y el Hombre. Revista de la Universidad Veracruzana; Núm. 42 (2017): octubre-diciembre; 11-12 0185-5727 spa https://lapalabrayelhombre.uv.mx/index.php/palabrahombre/article/view/2550/4448 Derechos de autor 2018 La Palabra y el Hombre, revista de la Universidad Veracruzana |
spellingShingle | poesía literatura poesía en prosa literatura portuguesa poesía portuguesa José Agostinho Baptista traducción Jorge Lobillo Baptista, José Agostinho Herminio |
title | Herminio |
title_full | Herminio |
title_fullStr | Herminio |
title_full_unstemmed | Herminio |
title_short | Herminio |
title_sort | herminio |
topic | poesía literatura poesía en prosa literatura portuguesa poesía portuguesa José Agostinho Baptista traducción Jorge Lobillo |
topic_facet | poesía literatura poesía en prosa literatura portuguesa poesía portuguesa José Agostinho Baptista traducción Jorge Lobillo |
url | https://lapalabrayelhombre.uv.mx/index.php/palabrahombre/article/view/2550 https://dx.doi.org/10.25009/lpyh.v0i42.2550 |
work_keys_str_mv | AT baptistajoseagostinho herminio |