Cargando…
Mudan ting y Relinque: estrategias traductológicas
En el siguiente análisis, Liu Liu nos relata y expone los retos de traducción al español de la obra El pabellón de las peonías o historia del alma que regresó hecha por Alicia Relinque Eleta.
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Online Artículo |
Lenguaje: | spa |
Publicado: |
Universidad Veracruzana
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://lapalabrayelhombre.uv.mx/index.php/palabrahombre/article/view/3245 |
_version_ | 1780757317970558976 |
---|---|
author | Liu, Liu |
author_facet | Liu, Liu |
author_sort | Liu, Liu |
collection | La Palabra y el Hombre, Revista de la Universidad Veracruzana |
description | En el siguiente análisis, Liu Liu nos relata y expone los retos de traducción al español de la obra El pabellón de las peonías o historia del alma que regresó hecha por Alicia Relinque Eleta. |
format | Online Article |
id | oai_lapalabrayelhombre-article-3245 |
institution | Universidad Veracruzana |
language | spa |
publishDate | 2021 |
publisher | Universidad Veracruzana |
record_format | ojs |
spelling | oai_lapalabrayelhombre-article-32452021-12-20T14:41:45Z Mudan ting y Relinque: estrategias traductológicas Liu, Liu Liu liu Mudan ting estrategias traductológicas traducción China metáforas Alicia Relinque Eleta En el siguiente análisis, Liu Liu nos relata y expone los retos de traducción al español de la obra El pabellón de las peonías o historia del alma que regresó hecha por Alicia Relinque Eleta. Universidad Veracruzana 2021-12-17 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://lapalabrayelhombre.uv.mx/index.php/palabrahombre/article/view/3245 La Palabra y el Hombre. Revista de la Universidad Veracruzana; Núm. 54 (2020): octubre-diciembre; 89-90 0185-5727 spa https://lapalabrayelhombre.uv.mx/index.php/palabrahombre/article/view/3245/5074 |
spellingShingle | Liu liu Mudan ting estrategias traductológicas traducción China metáforas Alicia Relinque Eleta Liu, Liu Mudan ting y Relinque: estrategias traductológicas |
title | Mudan ting y Relinque: estrategias traductológicas |
title_full | Mudan ting y Relinque: estrategias traductológicas |
title_fullStr | Mudan ting y Relinque: estrategias traductológicas |
title_full_unstemmed | Mudan ting y Relinque: estrategias traductológicas |
title_short | Mudan ting y Relinque: estrategias traductológicas |
title_sort | mudan ting y relinque: estrategias traductológicas |
topic | Liu liu Mudan ting estrategias traductológicas traducción China metáforas Alicia Relinque Eleta |
topic_facet | Liu liu Mudan ting estrategias traductológicas traducción China metáforas Alicia Relinque Eleta |
url | https://lapalabrayelhombre.uv.mx/index.php/palabrahombre/article/view/3245 |
work_keys_str_mv | AT liuliu mudantingyrelinqueestrategiastraductologicas |