Cargando…
The embodiment of emotion-label words and emotion-laden words: Evidence from late Chinese–English bilinguals
Although increasing studies have confirmed the distinction between emotion-label words (words directly label emotional states) and emotion-laden words (words evoke emotions through connotations), the existing evidence is inconclusive, and their embodiment is unknown. In the current study, the emotio...
Autores principales: | , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Frontiers Media S.A.
2023
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10074490/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37034955 http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2023.1143064 |
_version_ | 1785019763249905664 |
---|---|
author | Tang, Dong Fu, Yang Wang, Huili Liu, Bo Zang, Anqi Kärkkäinen, Tommi |
author_facet | Tang, Dong Fu, Yang Wang, Huili Liu, Bo Zang, Anqi Kärkkäinen, Tommi |
author_sort | Tang, Dong |
collection | PubMed |
description | Although increasing studies have confirmed the distinction between emotion-label words (words directly label emotional states) and emotion-laden words (words evoke emotions through connotations), the existing evidence is inconclusive, and their embodiment is unknown. In the current study, the emotional categorization task was adopted to investigate whether these two types of emotion words are embodied by directly comparing how they are processed in individuals’ native language (L1) and the second language (L2) among late Chinese-English bilinguals. The results revealed that apart from L2 negative emotion-laden words, both types of emotion words in L1 and L2 produced significant emotion effects, with faster response times and/or higher accuracy rates. In addition, processing facilitation for emotion-label words over emotion-laden words was observed irrespective of language operation; a significant three-way interaction between the language, valence and emotion word type was noted. Taken together, this study suggested that the embodiment of emotion words is modulated by the emotion word type, and L2 negative emotion-laden words tend to be affectively disembodied. The disassociation between emotion-label and emotion-laden words is confirmed in both L1 and L2 and therefore, future emotion word research should take the emotion word type into account. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-10074490 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2023 |
publisher | Frontiers Media S.A. |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-100744902023-04-06 The embodiment of emotion-label words and emotion-laden words: Evidence from late Chinese–English bilinguals Tang, Dong Fu, Yang Wang, Huili Liu, Bo Zang, Anqi Kärkkäinen, Tommi Front Psychol Psychology Although increasing studies have confirmed the distinction between emotion-label words (words directly label emotional states) and emotion-laden words (words evoke emotions through connotations), the existing evidence is inconclusive, and their embodiment is unknown. In the current study, the emotional categorization task was adopted to investigate whether these two types of emotion words are embodied by directly comparing how they are processed in individuals’ native language (L1) and the second language (L2) among late Chinese-English bilinguals. The results revealed that apart from L2 negative emotion-laden words, both types of emotion words in L1 and L2 produced significant emotion effects, with faster response times and/or higher accuracy rates. In addition, processing facilitation for emotion-label words over emotion-laden words was observed irrespective of language operation; a significant three-way interaction between the language, valence and emotion word type was noted. Taken together, this study suggested that the embodiment of emotion words is modulated by the emotion word type, and L2 negative emotion-laden words tend to be affectively disembodied. The disassociation between emotion-label and emotion-laden words is confirmed in both L1 and L2 and therefore, future emotion word research should take the emotion word type into account. Frontiers Media S.A. 2023-03-22 /pmc/articles/PMC10074490/ /pubmed/37034955 http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2023.1143064 Text en Copyright © 2023 Tang, Fu, Wang, Liu, Zang and Kärkkäinen. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction in other forums is permitted, provided the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication in this journal is cited, in accordance with accepted academic practice. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms. |
spellingShingle | Psychology Tang, Dong Fu, Yang Wang, Huili Liu, Bo Zang, Anqi Kärkkäinen, Tommi The embodiment of emotion-label words and emotion-laden words: Evidence from late Chinese–English bilinguals |
title | The embodiment of emotion-label words and emotion-laden words: Evidence from late Chinese–English bilinguals |
title_full | The embodiment of emotion-label words and emotion-laden words: Evidence from late Chinese–English bilinguals |
title_fullStr | The embodiment of emotion-label words and emotion-laden words: Evidence from late Chinese–English bilinguals |
title_full_unstemmed | The embodiment of emotion-label words and emotion-laden words: Evidence from late Chinese–English bilinguals |
title_short | The embodiment of emotion-label words and emotion-laden words: Evidence from late Chinese–English bilinguals |
title_sort | embodiment of emotion-label words and emotion-laden words: evidence from late chinese–english bilinguals |
topic | Psychology |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10074490/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37034955 http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2023.1143064 |
work_keys_str_mv | AT tangdong theembodimentofemotionlabelwordsandemotionladenwordsevidencefromlatechineseenglishbilinguals AT fuyang theembodimentofemotionlabelwordsandemotionladenwordsevidencefromlatechineseenglishbilinguals AT wanghuili theembodimentofemotionlabelwordsandemotionladenwordsevidencefromlatechineseenglishbilinguals AT liubo theembodimentofemotionlabelwordsandemotionladenwordsevidencefromlatechineseenglishbilinguals AT zanganqi theembodimentofemotionlabelwordsandemotionladenwordsevidencefromlatechineseenglishbilinguals AT karkkainentommi theembodimentofemotionlabelwordsandemotionladenwordsevidencefromlatechineseenglishbilinguals AT tangdong embodimentofemotionlabelwordsandemotionladenwordsevidencefromlatechineseenglishbilinguals AT fuyang embodimentofemotionlabelwordsandemotionladenwordsevidencefromlatechineseenglishbilinguals AT wanghuili embodimentofemotionlabelwordsandemotionladenwordsevidencefromlatechineseenglishbilinguals AT liubo embodimentofemotionlabelwordsandemotionladenwordsevidencefromlatechineseenglishbilinguals AT zanganqi embodimentofemotionlabelwordsandemotionladenwordsevidencefromlatechineseenglishbilinguals AT karkkainentommi embodimentofemotionlabelwordsandemotionladenwordsevidencefromlatechineseenglishbilinguals |