Cargando…
Translation, Cultural Adaptation, and Psychometric Evaluation of the Brazilian Portuguese Version of the Quality in Psychiatric Care—Outpatients Instrument
Measuring the quality of care received by patients of mental health services is necessary to determine the effectiveness of prevention programs and mental health treatment. This study translated the original Swedish Quality in Psychiatric Care—Outpatient (QPC-OP) instrument to Brazilian Portuguese,...
Autores principales: | , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
MDPI
2023
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10093911/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37046931 http://dx.doi.org/10.3390/healthcare11071001 |
_version_ | 1785023709970432000 |
---|---|
author | Lundqvist, Lars-Olov Silva, Naiara Gajo Barros, Sônia Schröder, Agneta |
author_facet | Lundqvist, Lars-Olov Silva, Naiara Gajo Barros, Sônia Schröder, Agneta |
author_sort | Lundqvist, Lars-Olov |
collection | PubMed |
description | Measuring the quality of care received by patients of mental health services is necessary to determine the effectiveness of prevention programs and mental health treatment. This study translated the original Swedish Quality in Psychiatric Care—Outpatient (QPC-OP) instrument to Brazilian Portuguese, adapted it to the context of Brazilian psychosocial care centers (CAPS), and evaluated its psychometric properties. The instrument was translated and back-translated by two independent professional translators. A seven-person expert group of professionals and 31 psychiatric outpatients verified the content validity of the Brazilian Portuguese QPC-OP, which then was completed by 253 outpatients from 16 CAPS in São Paulo, Brazil. Confirmatory factor analysis revealed adequate goodness of fit for the factor structure corresponding to the original Swedish version, except for the discharge dimension. Three additional items added in the Brazilian Portuguese QPC-OP formed a separate factor. The internal consistency of the entire scale was excellent but low in some dimensions. In conclusion, the translation and cultural adaptation of the Brazilian Portuguese QPC-OP was satisfactory, and the psychometric evaluation demonstrated that the concept of quality of mental health care is similarly understood in the Brazilian and Swedish cultural context. Thus, the Brazilian Portuguese QPC-OP is a useful instrument for assessing the quality of care in the Brazilian CAPS context and will be useful in quality assurance and in cross-cultural research addressing quality of mental health care from the patient’s perspective. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-10093911 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2023 |
publisher | MDPI |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-100939112023-04-13 Translation, Cultural Adaptation, and Psychometric Evaluation of the Brazilian Portuguese Version of the Quality in Psychiatric Care—Outpatients Instrument Lundqvist, Lars-Olov Silva, Naiara Gajo Barros, Sônia Schröder, Agneta Healthcare (Basel) Article Measuring the quality of care received by patients of mental health services is necessary to determine the effectiveness of prevention programs and mental health treatment. This study translated the original Swedish Quality in Psychiatric Care—Outpatient (QPC-OP) instrument to Brazilian Portuguese, adapted it to the context of Brazilian psychosocial care centers (CAPS), and evaluated its psychometric properties. The instrument was translated and back-translated by two independent professional translators. A seven-person expert group of professionals and 31 psychiatric outpatients verified the content validity of the Brazilian Portuguese QPC-OP, which then was completed by 253 outpatients from 16 CAPS in São Paulo, Brazil. Confirmatory factor analysis revealed adequate goodness of fit for the factor structure corresponding to the original Swedish version, except for the discharge dimension. Three additional items added in the Brazilian Portuguese QPC-OP formed a separate factor. The internal consistency of the entire scale was excellent but low in some dimensions. In conclusion, the translation and cultural adaptation of the Brazilian Portuguese QPC-OP was satisfactory, and the psychometric evaluation demonstrated that the concept of quality of mental health care is similarly understood in the Brazilian and Swedish cultural context. Thus, the Brazilian Portuguese QPC-OP is a useful instrument for assessing the quality of care in the Brazilian CAPS context and will be useful in quality assurance and in cross-cultural research addressing quality of mental health care from the patient’s perspective. MDPI 2023-03-31 /pmc/articles/PMC10093911/ /pubmed/37046931 http://dx.doi.org/10.3390/healthcare11071001 Text en © 2023 by the authors. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). |
spellingShingle | Article Lundqvist, Lars-Olov Silva, Naiara Gajo Barros, Sônia Schröder, Agneta Translation, Cultural Adaptation, and Psychometric Evaluation of the Brazilian Portuguese Version of the Quality in Psychiatric Care—Outpatients Instrument |
title | Translation, Cultural Adaptation, and Psychometric Evaluation of the Brazilian Portuguese Version of the Quality in Psychiatric Care—Outpatients Instrument |
title_full | Translation, Cultural Adaptation, and Psychometric Evaluation of the Brazilian Portuguese Version of the Quality in Psychiatric Care—Outpatients Instrument |
title_fullStr | Translation, Cultural Adaptation, and Psychometric Evaluation of the Brazilian Portuguese Version of the Quality in Psychiatric Care—Outpatients Instrument |
title_full_unstemmed | Translation, Cultural Adaptation, and Psychometric Evaluation of the Brazilian Portuguese Version of the Quality in Psychiatric Care—Outpatients Instrument |
title_short | Translation, Cultural Adaptation, and Psychometric Evaluation of the Brazilian Portuguese Version of the Quality in Psychiatric Care—Outpatients Instrument |
title_sort | translation, cultural adaptation, and psychometric evaluation of the brazilian portuguese version of the quality in psychiatric care—outpatients instrument |
topic | Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10093911/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37046931 http://dx.doi.org/10.3390/healthcare11071001 |
work_keys_str_mv | AT lundqvistlarsolov translationculturaladaptationandpsychometricevaluationofthebrazilianportugueseversionofthequalityinpsychiatriccareoutpatientsinstrument AT silvanaiaragajo translationculturaladaptationandpsychometricevaluationofthebrazilianportugueseversionofthequalityinpsychiatriccareoutpatientsinstrument AT barrossonia translationculturaladaptationandpsychometricevaluationofthebrazilianportugueseversionofthequalityinpsychiatriccareoutpatientsinstrument AT schroderagneta translationculturaladaptationandpsychometricevaluationofthebrazilianportugueseversionofthequalityinpsychiatriccareoutpatientsinstrument |