Cargando…

Translation, Cultural Adaptation, and Reliability of the 15D Portuguese Version: A Generic Health-Related Quality of Life (HRQoL) Instrument

(1) Background: Purpose: The assessment of quality of life is essential to the human condition and can be measured through questionnaires. This study aims to translate and culturally adapt the 15D questionnaire to assess the population’s quality of life, as well as explore its relative reliability a...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Ferreira, Soraia, Sintonen, Harri, Raimundo, Armando, Batalha, Nuno, Mendoza-Muñoz, María, Perez-Gomez, Jorge, Parraca, Jose A.
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: MDPI 2023
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10138184/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37107933
http://dx.doi.org/10.3390/healthcare11081099
Descripción
Sumario:(1) Background: Purpose: The assessment of quality of life is essential to the human condition and can be measured through questionnaires. This study aims to translate and culturally adapt the 15D questionnaire to assess the population’s quality of life, as well as explore its relative reliability and internal consistency; (2) Methods: The translation and cultural adaptation of the 15D questionnaire was carried out independently, considering two translations. The synthesis version was applied to eight subjects, distributed by gender. Cognitive interviews were conducted to observe clarity, acceptability, and familiarity with the version of the questionnaire. The final version of the questionnaire, in Portuguese, was again translated into the official language by two translators who had never had contact with the questionnaire. To assess the test-retest reliability and internal consistency of the 15D questionnaire, 43 participants were interviewed; (3) Results: Participants indicated that they had some doubts about dimensions, breathing, and discomfort and symptoms; however, as there were no suggestions for change, the questionnaire had no changes. Items were clear and understandable. Internal consistency was observed using Cronbach’s alpha, with values between 0.76 and 0.98. The test-retest reliability values were between 0.77 and 0.97; and (4) Conclusions: The Portuguese version of the 15D questionnaire was proved to be equivalent to the English version and to be reliable for the Portuguese population. This instrument is easy to access and apply.