Cargando…
Translation, Cultural Adaptation, and Reliability of the 15D Portuguese Version: A Generic Health-Related Quality of Life (HRQoL) Instrument
(1) Background: Purpose: The assessment of quality of life is essential to the human condition and can be measured through questionnaires. This study aims to translate and culturally adapt the 15D questionnaire to assess the population’s quality of life, as well as explore its relative reliability a...
Autores principales: | , , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
MDPI
2023
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10138184/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37107933 http://dx.doi.org/10.3390/healthcare11081099 |
_version_ | 1785032646786547712 |
---|---|
author | Ferreira, Soraia Sintonen, Harri Raimundo, Armando Batalha, Nuno Mendoza-Muñoz, María Perez-Gomez, Jorge Parraca, Jose A. |
author_facet | Ferreira, Soraia Sintonen, Harri Raimundo, Armando Batalha, Nuno Mendoza-Muñoz, María Perez-Gomez, Jorge Parraca, Jose A. |
author_sort | Ferreira, Soraia |
collection | PubMed |
description | (1) Background: Purpose: The assessment of quality of life is essential to the human condition and can be measured through questionnaires. This study aims to translate and culturally adapt the 15D questionnaire to assess the population’s quality of life, as well as explore its relative reliability and internal consistency; (2) Methods: The translation and cultural adaptation of the 15D questionnaire was carried out independently, considering two translations. The synthesis version was applied to eight subjects, distributed by gender. Cognitive interviews were conducted to observe clarity, acceptability, and familiarity with the version of the questionnaire. The final version of the questionnaire, in Portuguese, was again translated into the official language by two translators who had never had contact with the questionnaire. To assess the test-retest reliability and internal consistency of the 15D questionnaire, 43 participants were interviewed; (3) Results: Participants indicated that they had some doubts about dimensions, breathing, and discomfort and symptoms; however, as there were no suggestions for change, the questionnaire had no changes. Items were clear and understandable. Internal consistency was observed using Cronbach’s alpha, with values between 0.76 and 0.98. The test-retest reliability values were between 0.77 and 0.97; and (4) Conclusions: The Portuguese version of the 15D questionnaire was proved to be equivalent to the English version and to be reliable for the Portuguese population. This instrument is easy to access and apply. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-10138184 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2023 |
publisher | MDPI |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-101381842023-04-28 Translation, Cultural Adaptation, and Reliability of the 15D Portuguese Version: A Generic Health-Related Quality of Life (HRQoL) Instrument Ferreira, Soraia Sintonen, Harri Raimundo, Armando Batalha, Nuno Mendoza-Muñoz, María Perez-Gomez, Jorge Parraca, Jose A. Healthcare (Basel) Article (1) Background: Purpose: The assessment of quality of life is essential to the human condition and can be measured through questionnaires. This study aims to translate and culturally adapt the 15D questionnaire to assess the population’s quality of life, as well as explore its relative reliability and internal consistency; (2) Methods: The translation and cultural adaptation of the 15D questionnaire was carried out independently, considering two translations. The synthesis version was applied to eight subjects, distributed by gender. Cognitive interviews were conducted to observe clarity, acceptability, and familiarity with the version of the questionnaire. The final version of the questionnaire, in Portuguese, was again translated into the official language by two translators who had never had contact with the questionnaire. To assess the test-retest reliability and internal consistency of the 15D questionnaire, 43 participants were interviewed; (3) Results: Participants indicated that they had some doubts about dimensions, breathing, and discomfort and symptoms; however, as there were no suggestions for change, the questionnaire had no changes. Items were clear and understandable. Internal consistency was observed using Cronbach’s alpha, with values between 0.76 and 0.98. The test-retest reliability values were between 0.77 and 0.97; and (4) Conclusions: The Portuguese version of the 15D questionnaire was proved to be equivalent to the English version and to be reliable for the Portuguese population. This instrument is easy to access and apply. MDPI 2023-04-12 /pmc/articles/PMC10138184/ /pubmed/37107933 http://dx.doi.org/10.3390/healthcare11081099 Text en © 2023 by the authors. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). |
spellingShingle | Article Ferreira, Soraia Sintonen, Harri Raimundo, Armando Batalha, Nuno Mendoza-Muñoz, María Perez-Gomez, Jorge Parraca, Jose A. Translation, Cultural Adaptation, and Reliability of the 15D Portuguese Version: A Generic Health-Related Quality of Life (HRQoL) Instrument |
title | Translation, Cultural Adaptation, and Reliability of the 15D Portuguese Version: A Generic Health-Related Quality of Life (HRQoL) Instrument |
title_full | Translation, Cultural Adaptation, and Reliability of the 15D Portuguese Version: A Generic Health-Related Quality of Life (HRQoL) Instrument |
title_fullStr | Translation, Cultural Adaptation, and Reliability of the 15D Portuguese Version: A Generic Health-Related Quality of Life (HRQoL) Instrument |
title_full_unstemmed | Translation, Cultural Adaptation, and Reliability of the 15D Portuguese Version: A Generic Health-Related Quality of Life (HRQoL) Instrument |
title_short | Translation, Cultural Adaptation, and Reliability of the 15D Portuguese Version: A Generic Health-Related Quality of Life (HRQoL) Instrument |
title_sort | translation, cultural adaptation, and reliability of the 15d portuguese version: a generic health-related quality of life (hrqol) instrument |
topic | Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10138184/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37107933 http://dx.doi.org/10.3390/healthcare11081099 |
work_keys_str_mv | AT ferreirasoraia translationculturaladaptationandreliabilityofthe15dportugueseversionagenerichealthrelatedqualityoflifehrqolinstrument AT sintonenharri translationculturaladaptationandreliabilityofthe15dportugueseversionagenerichealthrelatedqualityoflifehrqolinstrument AT raimundoarmando translationculturaladaptationandreliabilityofthe15dportugueseversionagenerichealthrelatedqualityoflifehrqolinstrument AT batalhanuno translationculturaladaptationandreliabilityofthe15dportugueseversionagenerichealthrelatedqualityoflifehrqolinstrument AT mendozamunozmaria translationculturaladaptationandreliabilityofthe15dportugueseversionagenerichealthrelatedqualityoflifehrqolinstrument AT perezgomezjorge translationculturaladaptationandreliabilityofthe15dportugueseversionagenerichealthrelatedqualityoflifehrqolinstrument AT parracajosea translationculturaladaptationandreliabilityofthe15dportugueseversionagenerichealthrelatedqualityoflifehrqolinstrument |