Cargando…
Translating Akkadian to English with neural machine translation
Cuneiform is one of the earliest writing systems in recorded human history (ca. 3,400 BCE–75 CE). Hundreds of thousands of such texts were found over the last two centuries, most of which are written in Sumerian and Akkadian. We show the high potential in assisting scholars and interested laypeople...
Autores principales: | , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Oxford University Press
2023
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10153418/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37143863 http://dx.doi.org/10.1093/pnasnexus/pgad096 |
_version_ | 1785035926888513536 |
---|---|
author | Gutherz, Gai Gordin, Shai Sáenz, Luis Levy, Omer Berant, Jonathan |
author_facet | Gutherz, Gai Gordin, Shai Sáenz, Luis Levy, Omer Berant, Jonathan |
author_sort | Gutherz, Gai |
collection | PubMed |
description | Cuneiform is one of the earliest writing systems in recorded human history (ca. 3,400 BCE–75 CE). Hundreds of thousands of such texts were found over the last two centuries, most of which are written in Sumerian and Akkadian. We show the high potential in assisting scholars and interested laypeople alike, by using natural language processing (NLP) methods such as convolutional neural networks (CNN), to automatically translate Akkadian from cuneiform Unicode glyphs directly to English (C2E) and from transliteration to English (T2E). We show that high-quality translations can be obtained when translating directly from cuneiform to English, as we get 36.52 and 37.47 Best Bilingual Evaluation Understudy 4 (BLEU4) scores for C2E and T2E, respectively. For C2E, our model is better than the translation memory baseline in 9.43, and for T2E, the difference is even higher and stands at 13.96. The model achieves best results in short- and medium-length sentences (c. 118 or less characters). As the number of digitized texts grows, the model can be improved by further training as part of a human-in-the-loop system which corrects the results. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-10153418 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2023 |
publisher | Oxford University Press |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-101534182023-05-03 Translating Akkadian to English with neural machine translation Gutherz, Gai Gordin, Shai Sáenz, Luis Levy, Omer Berant, Jonathan PNAS Nexus Physical Sciences and Engineering Cuneiform is one of the earliest writing systems in recorded human history (ca. 3,400 BCE–75 CE). Hundreds of thousands of such texts were found over the last two centuries, most of which are written in Sumerian and Akkadian. We show the high potential in assisting scholars and interested laypeople alike, by using natural language processing (NLP) methods such as convolutional neural networks (CNN), to automatically translate Akkadian from cuneiform Unicode glyphs directly to English (C2E) and from transliteration to English (T2E). We show that high-quality translations can be obtained when translating directly from cuneiform to English, as we get 36.52 and 37.47 Best Bilingual Evaluation Understudy 4 (BLEU4) scores for C2E and T2E, respectively. For C2E, our model is better than the translation memory baseline in 9.43, and for T2E, the difference is even higher and stands at 13.96. The model achieves best results in short- and medium-length sentences (c. 118 or less characters). As the number of digitized texts grows, the model can be improved by further training as part of a human-in-the-loop system which corrects the results. Oxford University Press 2023-05-02 /pmc/articles/PMC10153418/ /pubmed/37143863 http://dx.doi.org/10.1093/pnasnexus/pgad096 Text en © The Author(s) 2023. Published by Oxford University Press on behalf of National Academy of Sciences. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted reuse, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. |
spellingShingle | Physical Sciences and Engineering Gutherz, Gai Gordin, Shai Sáenz, Luis Levy, Omer Berant, Jonathan Translating Akkadian to English with neural machine translation |
title | Translating Akkadian to English with neural machine translation |
title_full | Translating Akkadian to English with neural machine translation |
title_fullStr | Translating Akkadian to English with neural machine translation |
title_full_unstemmed | Translating Akkadian to English with neural machine translation |
title_short | Translating Akkadian to English with neural machine translation |
title_sort | translating akkadian to english with neural machine translation |
topic | Physical Sciences and Engineering |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10153418/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37143863 http://dx.doi.org/10.1093/pnasnexus/pgad096 |
work_keys_str_mv | AT gutherzgai translatingakkadiantoenglishwithneuralmachinetranslation AT gordinshai translatingakkadiantoenglishwithneuralmachinetranslation AT saenzluis translatingakkadiantoenglishwithneuralmachinetranslation AT levyomer translatingakkadiantoenglishwithneuralmachinetranslation AT berantjonathan translatingakkadiantoenglishwithneuralmachinetranslation |