Cargando…

Translation and validation of chinese version of MDASI immunotherapy for early-phase trials module: a cross-sectional study

BACKGROUND: During immunotherapy treatment and survival, identifying symptoms requires a standardized and validated assessment tool. The aim of this study was to translate, validate and use the Chinese version of the Immunotherapy of the M.D. Anderson Symptom Inventory for Early-Phase Trials module...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Wu, Xiaodan, Xie, Jingyue, Lin, Xiumei, Hua, Limei, Ding, Peirong, Liu, Shuyue, Shi, Simei
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: BioMed Central 2023
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10201700/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37217922
http://dx.doi.org/10.1186/s12912-023-01217-9
_version_ 1785045308442411008
author Wu, Xiaodan
Xie, Jingyue
Lin, Xiumei
Hua, Limei
Ding, Peirong
Liu, Shuyue
Shi, Simei
author_facet Wu, Xiaodan
Xie, Jingyue
Lin, Xiumei
Hua, Limei
Ding, Peirong
Liu, Shuyue
Shi, Simei
author_sort Wu, Xiaodan
collection PubMed
description BACKGROUND: During immunotherapy treatment and survival, identifying symptoms requires a standardized and validated assessment tool. The aim of this study was to translate, validate and use the Chinese version of the Immunotherapy of the M.D. Anderson Symptom Inventory for Early-Phase Trials module (MDASI-Immunotherapy EPT) to assess the symptom burden of cancer patients receiving immunotherapy in China. METHODS: The MDASI-Immunotherapy EPT was translated into Chinese using Brislin’s translation model and the back-translation method. In total, 312 Chinese-speaking colorectal cancer patients receiving immunotherapy were enrolled in the trial from August 2021 to July 2022 after receiving definitive diagnoses in our cancer center. The reliability and validity of the translated version was evaluated. RESULTS: Cronbach’s α values were 0.964 and 0.935 for the symptom severity and interference scales, respectively. Significant correlations were found between the MDASI-Immunotherapy EPT-C and FACT-G scores (-0.617–0.732, P < 0.001). Known-group validity was supported by significant differences in the scores of the four scales grouped by ECOG PS (all P < 0.01). The overall mean subscale scores for the core and interference subscales were 1.92 ± 1.75 and 1.46 ± 1.87, respectively. Fatigue, numbness/tingling, and disturbed sleep had the highest scores for the most serious symptoms. CONCLUSION: The MDASI-Immunotherapy EPT-C showed adequate reliability and validity for measuring symptoms among Chinese-speaking colorectal cancer patients receiving immunotherapy. The tool could be used in clinical practice and clinical trials to gather patients’ health and quality of life data and manage their symptoms in a timely manner in the future.
format Online
Article
Text
id pubmed-10201700
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2023
publisher BioMed Central
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-102017002023-05-23 Translation and validation of chinese version of MDASI immunotherapy for early-phase trials module: a cross-sectional study Wu, Xiaodan Xie, Jingyue Lin, Xiumei Hua, Limei Ding, Peirong Liu, Shuyue Shi, Simei BMC Nurs Research BACKGROUND: During immunotherapy treatment and survival, identifying symptoms requires a standardized and validated assessment tool. The aim of this study was to translate, validate and use the Chinese version of the Immunotherapy of the M.D. Anderson Symptom Inventory for Early-Phase Trials module (MDASI-Immunotherapy EPT) to assess the symptom burden of cancer patients receiving immunotherapy in China. METHODS: The MDASI-Immunotherapy EPT was translated into Chinese using Brislin’s translation model and the back-translation method. In total, 312 Chinese-speaking colorectal cancer patients receiving immunotherapy were enrolled in the trial from August 2021 to July 2022 after receiving definitive diagnoses in our cancer center. The reliability and validity of the translated version was evaluated. RESULTS: Cronbach’s α values were 0.964 and 0.935 for the symptom severity and interference scales, respectively. Significant correlations were found between the MDASI-Immunotherapy EPT-C and FACT-G scores (-0.617–0.732, P < 0.001). Known-group validity was supported by significant differences in the scores of the four scales grouped by ECOG PS (all P < 0.01). The overall mean subscale scores for the core and interference subscales were 1.92 ± 1.75 and 1.46 ± 1.87, respectively. Fatigue, numbness/tingling, and disturbed sleep had the highest scores for the most serious symptoms. CONCLUSION: The MDASI-Immunotherapy EPT-C showed adequate reliability and validity for measuring symptoms among Chinese-speaking colorectal cancer patients receiving immunotherapy. The tool could be used in clinical practice and clinical trials to gather patients’ health and quality of life data and manage their symptoms in a timely manner in the future. BioMed Central 2023-05-22 /pmc/articles/PMC10201700/ /pubmed/37217922 http://dx.doi.org/10.1186/s12912-023-01217-9 Text en © The Author(s) 2023 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Open AccessThis article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence, and indicate if changes were made. The images or other third party material in this article are included in the article’s Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the article’s Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) . The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ (https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) ) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated in a credit line to the data.
spellingShingle Research
Wu, Xiaodan
Xie, Jingyue
Lin, Xiumei
Hua, Limei
Ding, Peirong
Liu, Shuyue
Shi, Simei
Translation and validation of chinese version of MDASI immunotherapy for early-phase trials module: a cross-sectional study
title Translation and validation of chinese version of MDASI immunotherapy for early-phase trials module: a cross-sectional study
title_full Translation and validation of chinese version of MDASI immunotherapy for early-phase trials module: a cross-sectional study
title_fullStr Translation and validation of chinese version of MDASI immunotherapy for early-phase trials module: a cross-sectional study
title_full_unstemmed Translation and validation of chinese version of MDASI immunotherapy for early-phase trials module: a cross-sectional study
title_short Translation and validation of chinese version of MDASI immunotherapy for early-phase trials module: a cross-sectional study
title_sort translation and validation of chinese version of mdasi immunotherapy for early-phase trials module: a cross-sectional study
topic Research
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10201700/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37217922
http://dx.doi.org/10.1186/s12912-023-01217-9
work_keys_str_mv AT wuxiaodan translationandvalidationofchineseversionofmdasiimmunotherapyforearlyphasetrialsmoduleacrosssectionalstudy
AT xiejingyue translationandvalidationofchineseversionofmdasiimmunotherapyforearlyphasetrialsmoduleacrosssectionalstudy
AT linxiumei translationandvalidationofchineseversionofmdasiimmunotherapyforearlyphasetrialsmoduleacrosssectionalstudy
AT hualimei translationandvalidationofchineseversionofmdasiimmunotherapyforearlyphasetrialsmoduleacrosssectionalstudy
AT dingpeirong translationandvalidationofchineseversionofmdasiimmunotherapyforearlyphasetrialsmoduleacrosssectionalstudy
AT liushuyue translationandvalidationofchineseversionofmdasiimmunotherapyforearlyphasetrialsmoduleacrosssectionalstudy
AT shisimei translationandvalidationofchineseversionofmdasiimmunotherapyforearlyphasetrialsmoduleacrosssectionalstudy