Cargando…

压力适应量表的汉化及其在多病共存患者中的信效度检验

OBJECTIVE: To develop a Chinese version of the Stress Adaption Scale (SAS) and to assess its reliability and validity among Chinese patients with multimorbidity. METHODS: The Brislin model was used to translate, synthesize, back-translate, and cross culturally adapt the SAS. A total of 323 multimorb...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: 《浙江大学学报》编辑部 2023
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10409896/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37476947
http://dx.doi.org/10.3724/zdxbyxb-2022-0721
_version_ 1785086342666911744
collection PubMed
description OBJECTIVE: To develop a Chinese version of the Stress Adaption Scale (SAS) and to assess its reliability and validity among Chinese patients with multimorbidity. METHODS: The Brislin model was used to translate, synthesize, back-translate, and cross culturally adapt the SAS. A total of 323 multimorbidity patients selected by convenience sampling method from four hospitals in Zhejiang province. The critical ratio method, total question correlation method, and graded response model (item characteristic curve and item discrimination) were used for item analysis. Cronbach’s alpha coefficient and split-half reliability were used for the reliability analysis. Content validity analysis, structural validity analysis, and criterion association validity analysis were performed by expert scoring method, confirmatory factor analysis, and Pearson correlation coefficient method, respectively. RESULTS: The Chinese version of the SAS contained 2 dimensions of resilience and thriving, with a total of 10 items. In the item analysis, the critical ratio method showed that the critical ratio of all items was greater than 3.0 (P<0.001); the correlation coefficient method showed that the Pearson correlation coefficients for all items exceeded 0.4 (P<0.01). The graded response model showed that items of the revised scale exhibited distinct item characteristic curves and all items had discrimination parameters exceeding 1.0. In the reliability analysis, Cronbach’s alpha coefficient of the revised Chinese version of the SAS scale was 0.849, and the split-half reliability was 0.873. In the validity analysis, the item-level content validity index and scale-level content validity index both exceeded 0.80. In the confirmatory factor analysis, the revised two-factor model showed satisfactory fit indices (χ(2)/df=3.115, RMSEA=0.081, RMR=0.046, GFI=0.937, AGFI=0.898, CFI=0.936, TLI=0.915). In the criterion-related validity analysis, the Chinese version of the SAS score was negatively correlated with the Perceived Stress Scale and the Treatment Burden Questionnaire, with correlation coefficients of -0.592 and -0.482, respectively (both P<0.01). CONCLUSION: The Chinese version of the SAS has good reliability and validity, which can be used to evaluate the stress adaption capacity among multimorbidity patients in China, and provides a reference for developing individualized health management measures.
format Online
Article
Text
id pubmed-10409896
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2023
publisher 《浙江大学学报》编辑部
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-104098962023-08-10 压力适应量表的汉化及其在多病共存患者中的信效度检验 Zhejiang Da Xue Xue Bao Yi Xue Ban Research Article OBJECTIVE: To develop a Chinese version of the Stress Adaption Scale (SAS) and to assess its reliability and validity among Chinese patients with multimorbidity. METHODS: The Brislin model was used to translate, synthesize, back-translate, and cross culturally adapt the SAS. A total of 323 multimorbidity patients selected by convenience sampling method from four hospitals in Zhejiang province. The critical ratio method, total question correlation method, and graded response model (item characteristic curve and item discrimination) were used for item analysis. Cronbach’s alpha coefficient and split-half reliability were used for the reliability analysis. Content validity analysis, structural validity analysis, and criterion association validity analysis were performed by expert scoring method, confirmatory factor analysis, and Pearson correlation coefficient method, respectively. RESULTS: The Chinese version of the SAS contained 2 dimensions of resilience and thriving, with a total of 10 items. In the item analysis, the critical ratio method showed that the critical ratio of all items was greater than 3.0 (P<0.001); the correlation coefficient method showed that the Pearson correlation coefficients for all items exceeded 0.4 (P<0.01). The graded response model showed that items of the revised scale exhibited distinct item characteristic curves and all items had discrimination parameters exceeding 1.0. In the reliability analysis, Cronbach’s alpha coefficient of the revised Chinese version of the SAS scale was 0.849, and the split-half reliability was 0.873. In the validity analysis, the item-level content validity index and scale-level content validity index both exceeded 0.80. In the confirmatory factor analysis, the revised two-factor model showed satisfactory fit indices (χ(2)/df=3.115, RMSEA=0.081, RMR=0.046, GFI=0.937, AGFI=0.898, CFI=0.936, TLI=0.915). In the criterion-related validity analysis, the Chinese version of the SAS score was negatively correlated with the Perceived Stress Scale and the Treatment Burden Questionnaire, with correlation coefficients of -0.592 and -0.482, respectively (both P<0.01). CONCLUSION: The Chinese version of the SAS has good reliability and validity, which can be used to evaluate the stress adaption capacity among multimorbidity patients in China, and provides a reference for developing individualized health management measures. 《浙江大学学报》编辑部 2023-06-25 /pmc/articles/PMC10409896/ /pubmed/37476947 http://dx.doi.org/10.3724/zdxbyxb-2022-0721 Text en https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/This is an open access article under the CC BY-NC-ND 4.0 License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/)
spellingShingle Research Article
压力适应量表的汉化及其在多病共存患者中的信效度检验
title 压力适应量表的汉化及其在多病共存患者中的信效度检验
title_full 压力适应量表的汉化及其在多病共存患者中的信效度检验
title_fullStr 压力适应量表的汉化及其在多病共存患者中的信效度检验
title_full_unstemmed 压力适应量表的汉化及其在多病共存患者中的信效度检验
title_short 压力适应量表的汉化及其在多病共存患者中的信效度检验
title_sort 压力适应量表的汉化及其在多病共存患者中的信效度检验
topic Research Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10409896/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37476947
http://dx.doi.org/10.3724/zdxbyxb-2022-0721
work_keys_str_mv AT yālìshìyīngliàngbiǎodehànhuàjíqízàiduōbìnggòngcúnhuànzhězhōngdexìnxiàodùjiǎnyàn
AT yālìshìyīngliàngbiǎodehànhuàjíqízàiduōbìnggòngcúnhuànzhězhōngdexìnxiàodùjiǎnyàn
AT yālìshìyīngliàngbiǎodehànhuàjíqízàiduōbìnggòngcúnhuànzhězhōngdexìnxiàodùjiǎnyàn
AT yālìshìyīngliàngbiǎodehànhuàjíqízàiduōbìnggòngcúnhuànzhězhōngdexìnxiàodùjiǎnyàn
AT yālìshìyīngliàngbiǎodehànhuàjíqízàiduōbìnggòngcúnhuànzhězhōngdexìnxiàodùjiǎnyàn
AT yālìshìyīngliàngbiǎodehànhuàjíqízàiduōbìnggòngcúnhuànzhězhōngdexìnxiàodùjiǎnyàn
AT yālìshìyīngliàngbiǎodehànhuàjíqízàiduōbìnggòngcúnhuànzhězhōngdexìnxiàodùjiǎnyàn
AT yālìshìyīngliàngbiǎodehànhuàjíqízàiduōbìnggòngcúnhuànzhězhōngdexìnxiàodùjiǎnyàn
AT yālìshìyīngliàngbiǎodehànhuàjíqízàiduōbìnggòngcúnhuànzhězhōngdexìnxiàodùjiǎnyàn