Cargando…
Patient perceptions of the readability and helpfulness of bilingual clinical forms: a survey study
BACKGROUND: Patients with limited English proficiency (LEP) are rarely provided with translated clinical materials. Typically, healthcare clinics cite high costs of translation and lack of professional translators as barriers to this service. The purpose of the current study was to investigate the p...
Autores principales: | Muller, Romana, Konecny, Lynda Tierney |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
BioMed Central
2023
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10464213/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37626348 http://dx.doi.org/10.1186/s12909-023-04519-3 |
Ejemplares similares
-
Readability of consent forms in veterinary clinical research
por: Sobolewski, Josey, et al.
Publicado: (2019) -
Readability and Comprehensibility of Informed Consent Forms for Clinical Trials
por: Pandiya, Anvita
Publicado: (2010) -
The Readability of Information and Consent Forms in Clinical Research in France
por: Ménoni, Véronique, et al.
Publicado: (2010) -
Users’ preferences and perceptions of the comprehensibility and readability of medication labels
por: Pons, Emilia da Silva, et al.
Publicado: (2019) -
What Is a Language? Who Is Bilingual? Perceptions Underlying Self-Assessment in Studies of Bilingualism
por: Wagner, Danika, et al.
Publicado: (2022)