Cargando…
Screening utility and acceptability of the Kiswahili-pGALS (paediatric Gait, Arms, Legs, Spine) at a tertiary referral hospital in Kenya-A diagnostic accuracy study
BACKGROUND: Paediatric rheumatic diseases cause considerable disease burden to children and their families (Moorthy LN, Peterson MGE, Hassett AL, et al, Pediatric Rheumatology 8:20, 2010). Delayed diagnosis is a significant determinant of severity and mortality attributed to these conditions (Foster...
Autores principales: | , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
BioMed Central
2023
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10506249/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37723485 http://dx.doi.org/10.1186/s12969-023-00882-z |
_version_ | 1785107082009116672 |
---|---|
author | Kawishe, Jacqueline E. Ngugi, Anthony Luchters, Stanley Foster, Helen Migowa, Angela |
author_facet | Kawishe, Jacqueline E. Ngugi, Anthony Luchters, Stanley Foster, Helen Migowa, Angela |
author_sort | Kawishe, Jacqueline E. |
collection | PubMed |
description | BACKGROUND: Paediatric rheumatic diseases cause considerable disease burden to children and their families (Moorthy LN, Peterson MGE, Hassett AL, et al, Pediatric Rheumatology 8:20, 2010). Delayed diagnosis is a significant determinant of severity and mortality attributed to these conditions (Foster HE, Eltringham MS, Kay LJ, et al, Arthritis Care Res 57(6):921-7, 2007). pGALS is a simple clinical tool used to assess joints and identify musculoskeletal (MSK) conditions in school-going children to enable early referral to paediatric rheumatologists. OBJECTIVES: This study aimed to translate and determine the diagnostic accuracy and acceptability of a Kiswahili version of the pGALS screening tool among Kiswahili-speaking children. METHODS: The pGALS screening questions were translated into Kiswahili according to the World Health Organisation (WHO) standard for translation of a tool. The validity of the Kiswahili PGALS was ascertained and acceptability rated (time taken, discomfort). Using systematic random sampling, we enrolled children aged 5–16 years presenting at the Aga Khan University Hospital’s (AKUH) emergency department in Kenya, who spoke Kiswahili and had symptoms suggestive of an MSK condition. Those already under follow-up at the paediatric rheumatology service at AKUH were excluded. MSK assessment was undertaken by two resident doctors using the newly translated Kiswahili-pGALS and findings were compared with a paediatric rheumatologist examination (‘gold-standard’) on the same day, and who was blinded to the pGALS findings. We analysed demographic details of the participants and determined the diagnostic accuracy by cross tabulation of the index test results by the results of the reference standard. RESULTS: One hundred children with a median age of nine years (IQR 7–11) were enrolled. The sensitivity and specificity of the Kiswahili-pGALS screening tool were 76.8% (95%CI 63.6–87.0%) and 40.0% (95%CI 23.9–57.9%), respectively. The diagnostic accuracy was 62.7% (95%CI 52.1–72.1%), area under the ROC was 0.58 (95%CI 0.48–0.68). The median time to perform the Kiswahili-pGALS was 5.0 min (IQR 3.5–6.0 min). Ninety percent of the guardians found the practice of Kiswahili-pGALS to have none, or only some discomfort. CONCLUSIONS: The Kiswahili-pGALS’s was found to be a useful screening tool to aid early identification of MSK conditions in Kiswahili-speaking settings. However, the low specificity implies that relatively large number of false positives would still need to be reviewed by a rheumatologist if the tool is adapted for use. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-10506249 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2023 |
publisher | BioMed Central |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-105062492023-09-19 Screening utility and acceptability of the Kiswahili-pGALS (paediatric Gait, Arms, Legs, Spine) at a tertiary referral hospital in Kenya-A diagnostic accuracy study Kawishe, Jacqueline E. Ngugi, Anthony Luchters, Stanley Foster, Helen Migowa, Angela Pediatr Rheumatol Online J Research Article BACKGROUND: Paediatric rheumatic diseases cause considerable disease burden to children and their families (Moorthy LN, Peterson MGE, Hassett AL, et al, Pediatric Rheumatology 8:20, 2010). Delayed diagnosis is a significant determinant of severity and mortality attributed to these conditions (Foster HE, Eltringham MS, Kay LJ, et al, Arthritis Care Res 57(6):921-7, 2007). pGALS is a simple clinical tool used to assess joints and identify musculoskeletal (MSK) conditions in school-going children to enable early referral to paediatric rheumatologists. OBJECTIVES: This study aimed to translate and determine the diagnostic accuracy and acceptability of a Kiswahili version of the pGALS screening tool among Kiswahili-speaking children. METHODS: The pGALS screening questions were translated into Kiswahili according to the World Health Organisation (WHO) standard for translation of a tool. The validity of the Kiswahili PGALS was ascertained and acceptability rated (time taken, discomfort). Using systematic random sampling, we enrolled children aged 5–16 years presenting at the Aga Khan University Hospital’s (AKUH) emergency department in Kenya, who spoke Kiswahili and had symptoms suggestive of an MSK condition. Those already under follow-up at the paediatric rheumatology service at AKUH were excluded. MSK assessment was undertaken by two resident doctors using the newly translated Kiswahili-pGALS and findings were compared with a paediatric rheumatologist examination (‘gold-standard’) on the same day, and who was blinded to the pGALS findings. We analysed demographic details of the participants and determined the diagnostic accuracy by cross tabulation of the index test results by the results of the reference standard. RESULTS: One hundred children with a median age of nine years (IQR 7–11) were enrolled. The sensitivity and specificity of the Kiswahili-pGALS screening tool were 76.8% (95%CI 63.6–87.0%) and 40.0% (95%CI 23.9–57.9%), respectively. The diagnostic accuracy was 62.7% (95%CI 52.1–72.1%), area under the ROC was 0.58 (95%CI 0.48–0.68). The median time to perform the Kiswahili-pGALS was 5.0 min (IQR 3.5–6.0 min). Ninety percent of the guardians found the practice of Kiswahili-pGALS to have none, or only some discomfort. CONCLUSIONS: The Kiswahili-pGALS’s was found to be a useful screening tool to aid early identification of MSK conditions in Kiswahili-speaking settings. However, the low specificity implies that relatively large number of false positives would still need to be reviewed by a rheumatologist if the tool is adapted for use. BioMed Central 2023-09-18 /pmc/articles/PMC10506249/ /pubmed/37723485 http://dx.doi.org/10.1186/s12969-023-00882-z Text en © The Author(s) 2023 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Open Access This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence, and indicate if changes were made. The images or other third party material in this article are included in the article's Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the article's Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) . The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ (https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) ) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated in a credit line to the data. |
spellingShingle | Research Article Kawishe, Jacqueline E. Ngugi, Anthony Luchters, Stanley Foster, Helen Migowa, Angela Screening utility and acceptability of the Kiswahili-pGALS (paediatric Gait, Arms, Legs, Spine) at a tertiary referral hospital in Kenya-A diagnostic accuracy study |
title | Screening utility and acceptability of the Kiswahili-pGALS (paediatric Gait, Arms, Legs, Spine) at a tertiary referral hospital in Kenya-A diagnostic accuracy study |
title_full | Screening utility and acceptability of the Kiswahili-pGALS (paediatric Gait, Arms, Legs, Spine) at a tertiary referral hospital in Kenya-A diagnostic accuracy study |
title_fullStr | Screening utility and acceptability of the Kiswahili-pGALS (paediatric Gait, Arms, Legs, Spine) at a tertiary referral hospital in Kenya-A diagnostic accuracy study |
title_full_unstemmed | Screening utility and acceptability of the Kiswahili-pGALS (paediatric Gait, Arms, Legs, Spine) at a tertiary referral hospital in Kenya-A diagnostic accuracy study |
title_short | Screening utility and acceptability of the Kiswahili-pGALS (paediatric Gait, Arms, Legs, Spine) at a tertiary referral hospital in Kenya-A diagnostic accuracy study |
title_sort | screening utility and acceptability of the kiswahili-pgals (paediatric gait, arms, legs, spine) at a tertiary referral hospital in kenya-a diagnostic accuracy study |
topic | Research Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10506249/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37723485 http://dx.doi.org/10.1186/s12969-023-00882-z |
work_keys_str_mv | AT kawishejacquelinee screeningutilityandacceptabilityofthekiswahilipgalspaediatricgaitarmslegsspineatatertiaryreferralhospitalinkenyaadiagnosticaccuracystudy AT ngugianthony screeningutilityandacceptabilityofthekiswahilipgalspaediatricgaitarmslegsspineatatertiaryreferralhospitalinkenyaadiagnosticaccuracystudy AT luchtersstanley screeningutilityandacceptabilityofthekiswahilipgalspaediatricgaitarmslegsspineatatertiaryreferralhospitalinkenyaadiagnosticaccuracystudy AT fosterhelen screeningutilityandacceptabilityofthekiswahilipgalspaediatricgaitarmslegsspineatatertiaryreferralhospitalinkenyaadiagnosticaccuracystudy AT migowaangela screeningutilityandacceptabilityofthekiswahilipgalspaediatricgaitarmslegsspineatatertiaryreferralhospitalinkenyaadiagnosticaccuracystudy |