Cargando…
Brazilian version of “The Insulin Delivery System Rating Questionnaire”: translation, cross-cultural adaptation and validation
OBJECTIVE: The aim of this study was to translate and cross-culturally adapt the Insulin Delivery System Rating Questionnaire (IDSRQ) for Brazilian users. Validation and reliability analysis of measures were also performed. MATERIALS AND METHODS: Methodological study comprising the following stages:...
Autores principales: | Coelho, Raquel Cristina Lopes Assis, Pagano, Adriana Silvina, Soares, Aleida Nazareth, Reis, Janice Sepulveda |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Sociedade Brasileira de Endocrinologia e Metabologia
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10528609/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34033280 http://dx.doi.org/10.20945/2359-3997000000274 |
Ejemplares similares
-
Development and validation of an instrument (CSII – Brazil) to assess users’ conceptual and procedural knowledge of continuous subcutaneous infusion systems
por: Amaral, Camilla Magalhães de Oliveira, et al.
Publicado: (2020) -
Type 1 diabetes mellitus: can coaching improve health outcomes?
por: Magalhães, Thais Pereira Costa, et al.
Publicado: (2018) -
The Brazilian version of the telehealth usability questionnaire (telehealth usability questionnaire Brazil): translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties
por: Santos, Marissa Rocha, et al.
Publicado: (2023) -
Psychometric properties of the Brazilian version of Pfeffer's Functional Activities Questionnaire
por: Assis, Luciana de Oliveira, et al.
Publicado: (2014) -
Translation, cultural adaptation and validation of the Diabetes Attitudes
Scale - third version into Brazilian Portuguese
por: Vieira, Gisele de Lacerda Chaves, et al.
Publicado: (2018)