Cargando…
Beginner’s Intelligibility Test (BIT): translation, cultural adaptation to Brazilian Portuguese and validation()
OBJECTIVE: Translate and validate the Beginner's Intelligibility Test (BIT) speech intelligibility assessment instrument into Brazilian Portuguese. METHOD: Study developed in two stages: 1st translation and cross-cultural adaptation of the Beginner’s Intelligibility Test instrument into Brazili...
Autores principales: | Silva, Carla Dias da, Zamberlan-Amorim, Nelma Ellen, Isaac, Myriam de Lima, Reis, Ana Cláudia Mirândola Barbosa |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Elsevier
2023
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10563052/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37813010 http://dx.doi.org/10.1016/j.bjorl.2023.101311 |
Ejemplares similares
-
Neurocognitive function in children with cochlear implants and hearing aids: a systematic review
por: Lima, Jefferson Vilela da Silva, et al.
Publicado: (2023) -
Cross-cultural adaptation of the new Reynell developmental language scales to Brazilian Portuguese
por: Fortunato Queiroz, Carla A.U., et al.
Publicado: (2023) -
Cross-cultural adaptation of the Amsterdam inventory for auditory disability and handicap to Brazilian Portuguese()
por: Zanchetta, Sthella, et al.
Publicado: (2018) -
Translation into Brazilian Portuguese and transcultural adaptation of the Apraxia of Speech Rating Scale 3.5
por: dos Santos, Dhébora Heloísa Nascimento, et al.
Publicado: (2023) -
Translation to Brazilian Portuguese and Cultural Adaptation of the Craniocervical Dysfunction Index
por: Dias, Ana Carolina Marcotti, et al.
Publicado: (2018)