Cargando…
동아시아 의서와 의료실천: 동의보감학파들을 통해 읽는 텍스트와 실천 그리고 동아시아의학 지식(†)
How do classical texts, such as Hwangdi Neijing and Shanghanlun, continuously play significant roles in medical practices in the history of East Asian medicine? Although this is a significant question in interpreting the position of written texts in the medical history and even for understanding the...
Formato: | Online Artículo Texto |
---|---|
Lenguaje: | English |
Publicado: |
The Korean Society for the History of Medicine
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10568153/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31495823 http://dx.doi.org/10.13081/kjmh.2019.28.591 |
_version_ | 1785119296447315968 |
---|---|
collection | PubMed |
description | How do classical texts, such as Hwangdi Neijing and Shanghanlun, continuously play significant roles in medical practices in the history of East Asian medicine? Although this is a significant question in interpreting the position of written texts in the medical history and even for understanding the structure of East Asian medical knowledge, it has been conspicuously underexamined in the studies of East Asian medicine. In order to explore this underrepresented question, this study focuses on currents of tradition in contemporary South Korea. Drawing on anthropological fieldwork at three Donguibogam (Treasured Mirror of Eastern Medicine) currents, it delves into the interaction of text and practice in East Asian medicine. Even though all three currents (Hyun-dong, Byeong-in, Hyung-sang) are based on Donguibogam, their ways of reading the text and organizing clinical practices are diverse. Each current sets up a keyword, such as pulse diagnosis, cause of disease, and appearance-image, and attempts to penetrate the entire Donguibogam through the keyword. This means that the classical medical text is open to plural approaches. This study found that there is a visible gap between a medical text and the reader of the text in East Asia. Masters and currents of tradition are the actors who fill up the gap, continuously interpreting and reinterpreting classical texts, and guiding medical practices of new readers. Adding the history of practice to the body of literature that have focused on the history of written texts, this study will contribute to the history of East Asian medicine. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-10568153 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2019 |
publisher | The Korean Society for the History of Medicine |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-105681532023-11-07 동아시아 의서와 의료실천: 동의보감학파들을 통해 읽는 텍스트와 실천 그리고 동아시아의학 지식(†) Uisahak Article How do classical texts, such as Hwangdi Neijing and Shanghanlun, continuously play significant roles in medical practices in the history of East Asian medicine? Although this is a significant question in interpreting the position of written texts in the medical history and even for understanding the structure of East Asian medical knowledge, it has been conspicuously underexamined in the studies of East Asian medicine. In order to explore this underrepresented question, this study focuses on currents of tradition in contemporary South Korea. Drawing on anthropological fieldwork at three Donguibogam (Treasured Mirror of Eastern Medicine) currents, it delves into the interaction of text and practice in East Asian medicine. Even though all three currents (Hyun-dong, Byeong-in, Hyung-sang) are based on Donguibogam, their ways of reading the text and organizing clinical practices are diverse. Each current sets up a keyword, such as pulse diagnosis, cause of disease, and appearance-image, and attempts to penetrate the entire Donguibogam through the keyword. This means that the classical medical text is open to plural approaches. This study found that there is a visible gap between a medical text and the reader of the text in East Asia. Masters and currents of tradition are the actors who fill up the gap, continuously interpreting and reinterpreting classical texts, and guiding medical practices of new readers. Adding the history of practice to the body of literature that have focused on the history of written texts, this study will contribute to the history of East Asian medicine. The Korean Society for the History of Medicine 2019-08 2019-08-31 /pmc/articles/PMC10568153/ /pubmed/31495823 http://dx.doi.org/10.13081/kjmh.2019.28.591 Text en © 대한의사학회 https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) ) which permits unrestricted noncommercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. |
spellingShingle | Article 동아시아 의서와 의료실천: 동의보감학파들을 통해 읽는 텍스트와 실천 그리고 동아시아의학 지식(†) |
title | 동아시아 의서와 의료실천: 동의보감학파들을 통해 읽는 텍스트와 실천 그리고 동아시아의학 지식(†) |
title_full | 동아시아 의서와 의료실천: 동의보감학파들을 통해 읽는 텍스트와 실천 그리고 동아시아의학 지식(†) |
title_fullStr | 동아시아 의서와 의료실천: 동의보감학파들을 통해 읽는 텍스트와 실천 그리고 동아시아의학 지식(†) |
title_full_unstemmed | 동아시아 의서와 의료실천: 동의보감학파들을 통해 읽는 텍스트와 실천 그리고 동아시아의학 지식(†) |
title_short | 동아시아 의서와 의료실천: 동의보감학파들을 통해 읽는 텍스트와 실천 그리고 동아시아의학 지식(†) |
title_sort | 동아시아 의서와 의료실천: 동의보감학파들을 통해 읽는 텍스트와 실천 그리고 동아시아의학 지식(†) |
topic | Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10568153/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31495823 http://dx.doi.org/10.13081/kjmh.2019.28.591 |
work_keys_str_mv | AT dongasiauiseowauilyosilcheondonguibogamhagpadeuleultonghaeilgneuntegseuteuwasilcheongeuligodongasiauihagjisig |