Cargando…
Cultural adaptation and validation of the Brazilian Portuguese version of the PROactive Physical Activity in COPD-clinical visit instrument for individuals with COPD
OBJECTIVE: To adapt the PROactive Physical Activity in COPD-clinical visit (C-PPAC) instrument to the cultural setting in Brazil and to determine the criterion validity, test-retest reliability agreement, and internal consistency of this version. METHODS: A protocol for cultural adaptation and valid...
Autores principales: | , , , , , , , , , , , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Sociedade Brasileira de Pneumologia e Tisiologia
2023
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10578924/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37610957 http://dx.doi.org/10.36416/1806-3756/e20220372 |
_version_ | 1785121617293082624 |
---|---|
author | Santana, André Vinicius Fontana, Andrea Daiane de Almeida, Rafaela Cristina Mantoani, Leandro Cruz Camillo, Carlos Augusto Furlanetto, Karina Couto Rodrigues, Fátima Cruz, Joana Marques, Alda Jácome, Cristina Demeyer, Heleen Dobbels, Fabienne Garcia-Aymerich, Judith Troosters, Thierry Hernandes, Nidia Aparecida Pitta, Fabio |
author_facet | Santana, André Vinicius Fontana, Andrea Daiane de Almeida, Rafaela Cristina Mantoani, Leandro Cruz Camillo, Carlos Augusto Furlanetto, Karina Couto Rodrigues, Fátima Cruz, Joana Marques, Alda Jácome, Cristina Demeyer, Heleen Dobbels, Fabienne Garcia-Aymerich, Judith Troosters, Thierry Hernandes, Nidia Aparecida Pitta, Fabio |
author_sort | Santana, André Vinicius |
collection | PubMed |
description | OBJECTIVE: To adapt the PROactive Physical Activity in COPD-clinical visit (C-PPAC) instrument to the cultural setting in Brazil and to determine the criterion validity, test-retest reliability agreement, and internal consistency of this version. METHODS: A protocol for cultural adaptation and validation was provided by the authors of the original instrument and, together with another guideline, was applied in a Portuguese-language version developed by a partner research group from Portugal. The adapted Brazilian Portuguese version was then cross-sectionally administered twice within a seven-day interval to 30 individuals with COPD (57% were men; mean age was 69 ± 6 years; and mean FEV(1) was 53 ± 18% of predicted) to evaluate internal consistency and test-retest reliability. Participants also completed the International Physical Activity Questionnaire (IPAQ), the modified Medical Research Council scale, the COPD Assessment Test, and Saint George’s Respiratory Questionnaire to evaluate criterion validity. RESULTS: The C-PPAC instrument showed good internal consistency and excellent test-retest reliability: “amount” domain = 0.87 (95% CI, 0.73-0.94) and “difficulty” domain = 0.90 (95% CI, 0.76-0.96). Bland & Altman plots, together with high Lin’s concordance correlation coefficients, reinforced that agreement. Criterion validity showed moderate-to-strong correlations of the C-PPAC with all of the other instruments evaluated, especially with the IPAQ (rho = −0.63). CONCLUSIONS: The Brazilian Portuguese version of the C-PPAC is a reliable and valid instrument for evaluating the experience of Brazilian individuals with COPD with their physical activity in daily life. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-10578924 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2023 |
publisher | Sociedade Brasileira de Pneumologia e Tisiologia |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-105789242023-10-17 Cultural adaptation and validation of the Brazilian Portuguese version of the PROactive Physical Activity in COPD-clinical visit instrument for individuals with COPD Santana, André Vinicius Fontana, Andrea Daiane de Almeida, Rafaela Cristina Mantoani, Leandro Cruz Camillo, Carlos Augusto Furlanetto, Karina Couto Rodrigues, Fátima Cruz, Joana Marques, Alda Jácome, Cristina Demeyer, Heleen Dobbels, Fabienne Garcia-Aymerich, Judith Troosters, Thierry Hernandes, Nidia Aparecida Pitta, Fabio J Bras Pneumol Original Article OBJECTIVE: To adapt the PROactive Physical Activity in COPD-clinical visit (C-PPAC) instrument to the cultural setting in Brazil and to determine the criterion validity, test-retest reliability agreement, and internal consistency of this version. METHODS: A protocol for cultural adaptation and validation was provided by the authors of the original instrument and, together with another guideline, was applied in a Portuguese-language version developed by a partner research group from Portugal. The adapted Brazilian Portuguese version was then cross-sectionally administered twice within a seven-day interval to 30 individuals with COPD (57% were men; mean age was 69 ± 6 years; and mean FEV(1) was 53 ± 18% of predicted) to evaluate internal consistency and test-retest reliability. Participants also completed the International Physical Activity Questionnaire (IPAQ), the modified Medical Research Council scale, the COPD Assessment Test, and Saint George’s Respiratory Questionnaire to evaluate criterion validity. RESULTS: The C-PPAC instrument showed good internal consistency and excellent test-retest reliability: “amount” domain = 0.87 (95% CI, 0.73-0.94) and “difficulty” domain = 0.90 (95% CI, 0.76-0.96). Bland & Altman plots, together with high Lin’s concordance correlation coefficients, reinforced that agreement. Criterion validity showed moderate-to-strong correlations of the C-PPAC with all of the other instruments evaluated, especially with the IPAQ (rho = −0.63). CONCLUSIONS: The Brazilian Portuguese version of the C-PPAC is a reliable and valid instrument for evaluating the experience of Brazilian individuals with COPD with their physical activity in daily life. Sociedade Brasileira de Pneumologia e Tisiologia 2023-08-07 /pmc/articles/PMC10578924/ /pubmed/37610957 http://dx.doi.org/10.36416/1806-3756/e20220372 Text en © 2023 Sociedade Brasileira de Pneumologia e Tisiologia https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium provided the original work is properly cited. |
spellingShingle | Original Article Santana, André Vinicius Fontana, Andrea Daiane de Almeida, Rafaela Cristina Mantoani, Leandro Cruz Camillo, Carlos Augusto Furlanetto, Karina Couto Rodrigues, Fátima Cruz, Joana Marques, Alda Jácome, Cristina Demeyer, Heleen Dobbels, Fabienne Garcia-Aymerich, Judith Troosters, Thierry Hernandes, Nidia Aparecida Pitta, Fabio Cultural adaptation and validation of the Brazilian Portuguese version of the PROactive Physical Activity in COPD-clinical visit instrument for individuals with COPD |
title | Cultural adaptation and validation of the Brazilian Portuguese version of the PROactive Physical Activity in COPD-clinical visit instrument for individuals with COPD |
title_full | Cultural adaptation and validation of the Brazilian Portuguese version of the PROactive Physical Activity in COPD-clinical visit instrument for individuals with COPD |
title_fullStr | Cultural adaptation and validation of the Brazilian Portuguese version of the PROactive Physical Activity in COPD-clinical visit instrument for individuals with COPD |
title_full_unstemmed | Cultural adaptation and validation of the Brazilian Portuguese version of the PROactive Physical Activity in COPD-clinical visit instrument for individuals with COPD |
title_short | Cultural adaptation and validation of the Brazilian Portuguese version of the PROactive Physical Activity in COPD-clinical visit instrument for individuals with COPD |
title_sort | cultural adaptation and validation of the brazilian portuguese version of the proactive physical activity in copd-clinical visit instrument for individuals with copd |
topic | Original Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10578924/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37610957 http://dx.doi.org/10.36416/1806-3756/e20220372 |
work_keys_str_mv | AT santanaandrevinicius culturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionoftheproactivephysicalactivityincopdclinicalvisitinstrumentforindividualswithcopd AT fontanaandreadaiane culturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionoftheproactivephysicalactivityincopdclinicalvisitinstrumentforindividualswithcopd AT dealmeidarafaelacristina culturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionoftheproactivephysicalactivityincopdclinicalvisitinstrumentforindividualswithcopd AT mantoanileandrocruz culturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionoftheproactivephysicalactivityincopdclinicalvisitinstrumentforindividualswithcopd AT camillocarlosaugusto culturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionoftheproactivephysicalactivityincopdclinicalvisitinstrumentforindividualswithcopd AT furlanettokarinacouto culturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionoftheproactivephysicalactivityincopdclinicalvisitinstrumentforindividualswithcopd AT rodriguesfatima culturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionoftheproactivephysicalactivityincopdclinicalvisitinstrumentforindividualswithcopd AT cruzjoana culturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionoftheproactivephysicalactivityincopdclinicalvisitinstrumentforindividualswithcopd AT marquesalda culturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionoftheproactivephysicalactivityincopdclinicalvisitinstrumentforindividualswithcopd AT jacomecristina culturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionoftheproactivephysicalactivityincopdclinicalvisitinstrumentforindividualswithcopd AT demeyerheleen culturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionoftheproactivephysicalactivityincopdclinicalvisitinstrumentforindividualswithcopd AT dobbelsfabienne culturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionoftheproactivephysicalactivityincopdclinicalvisitinstrumentforindividualswithcopd AT garciaaymerichjudith culturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionoftheproactivephysicalactivityincopdclinicalvisitinstrumentforindividualswithcopd AT troostersthierry culturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionoftheproactivephysicalactivityincopdclinicalvisitinstrumentforindividualswithcopd AT hernandesnidiaaparecida culturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionoftheproactivephysicalactivityincopdclinicalvisitinstrumentforindividualswithcopd AT pittafabio culturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionoftheproactivephysicalactivityincopdclinicalvisitinstrumentforindividualswithcopd |