Cargando…
Translation, Cultural Adaptation, and Validation of a Korean Version of the Information Needs in Cardiac Rehabilitation Scale
OBJECTIVE: To translate and culturally adapt the Information Needs in Cardiac Rehabilitation (INCR) questionnaire into Korean and perform psychometric validation. METHODS: The original English version of the INCR, in which patients are asked to rate the importance of 55 topics, was translated into K...
Autores principales: | , , , , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Korean Academy of Rehabilitation Medicine
2023
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10620489/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37907232 http://dx.doi.org/10.5535/arm.23042 |
_version_ | 1785130217157689344 |
---|---|
author | Jeong, Seungsu Kim, Heeju Kim, Won-Seok Chang, Won Kee Cha, Seungwoo Choi, Eunjeong Kim, Chul Grace, Sherry L. Baek, Sora |
author_facet | Jeong, Seungsu Kim, Heeju Kim, Won-Seok Chang, Won Kee Cha, Seungwoo Choi, Eunjeong Kim, Chul Grace, Sherry L. Baek, Sora |
author_sort | Jeong, Seungsu |
collection | PubMed |
description | OBJECTIVE: To translate and culturally adapt the Information Needs in Cardiac Rehabilitation (INCR) questionnaire into Korean and perform psychometric validation. METHODS: The original English version of the INCR, in which patients are asked to rate the importance of 55 topics, was translated into Korean (INCR-K) and culturally adapted. The INCR-K was tested on 101 cardiac rehabilitation (CR) participants at Kangwon National University Hospital and Seoul National University Bundang Hospital in Korea. Structural validity was assessed using principal component analysis, and Cronbach’s alpha of the areas was computed. Criterion validity was assessed by comparing information needs according to CR duration and knowledge sufficiency according to receipt of education. Half of the participants were randomly selected for 1 month of re-testing to assess their responsiveness. RESULTS: Following cognitive debriefing, the number of items was reduced to 41 and ratings were added to assess participants’ sufficient knowledge of each item. The INCR-K structure comprised eight areas, each with sufficient internal consistency (Cronbach’s alpha>0.7). Criterion validity was supported by significant differences in mean INCR-K scores based on CR duration and knowledge sufficiency ratings according to receipt of education (p<0.05). Information needs and knowledge sufficiency ratings increased after 1 month of CR, thus supporting responsiveness (p<0.05). CONCLUSION: The INCR-K demonstrated adequate face, content, cross-cultural, structural, and criterion validities, internal consistency, and responsiveness. Information needs changed with CR, such that multiple assessments of information needs may be warranted as rehabilitation progresses to facilitate patient-centered education. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-10620489 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2023 |
publisher | Korean Academy of Rehabilitation Medicine |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-106204892023-11-03 Translation, Cultural Adaptation, and Validation of a Korean Version of the Information Needs in Cardiac Rehabilitation Scale Jeong, Seungsu Kim, Heeju Kim, Won-Seok Chang, Won Kee Cha, Seungwoo Choi, Eunjeong Kim, Chul Grace, Sherry L. Baek, Sora Ann Rehabil Med Original Article OBJECTIVE: To translate and culturally adapt the Information Needs in Cardiac Rehabilitation (INCR) questionnaire into Korean and perform psychometric validation. METHODS: The original English version of the INCR, in which patients are asked to rate the importance of 55 topics, was translated into Korean (INCR-K) and culturally adapted. The INCR-K was tested on 101 cardiac rehabilitation (CR) participants at Kangwon National University Hospital and Seoul National University Bundang Hospital in Korea. Structural validity was assessed using principal component analysis, and Cronbach’s alpha of the areas was computed. Criterion validity was assessed by comparing information needs according to CR duration and knowledge sufficiency according to receipt of education. Half of the participants were randomly selected for 1 month of re-testing to assess their responsiveness. RESULTS: Following cognitive debriefing, the number of items was reduced to 41 and ratings were added to assess participants’ sufficient knowledge of each item. The INCR-K structure comprised eight areas, each with sufficient internal consistency (Cronbach’s alpha>0.7). Criterion validity was supported by significant differences in mean INCR-K scores based on CR duration and knowledge sufficiency ratings according to receipt of education (p<0.05). Information needs and knowledge sufficiency ratings increased after 1 month of CR, thus supporting responsiveness (p<0.05). CONCLUSION: The INCR-K demonstrated adequate face, content, cross-cultural, structural, and criterion validities, internal consistency, and responsiveness. Information needs changed with CR, such that multiple assessments of information needs may be warranted as rehabilitation progresses to facilitate patient-centered education. Korean Academy of Rehabilitation Medicine 2023-10 2023-10-27 /pmc/articles/PMC10620489/ /pubmed/37907232 http://dx.doi.org/10.5535/arm.23042 Text en Copyright © 2023 by Korean Academy of Rehabilitation Medicine https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) ) which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. |
spellingShingle | Original Article Jeong, Seungsu Kim, Heeju Kim, Won-Seok Chang, Won Kee Cha, Seungwoo Choi, Eunjeong Kim, Chul Grace, Sherry L. Baek, Sora Translation, Cultural Adaptation, and Validation of a Korean Version of the Information Needs in Cardiac Rehabilitation Scale |
title | Translation, Cultural Adaptation, and Validation of a Korean Version of the Information Needs in Cardiac Rehabilitation Scale |
title_full | Translation, Cultural Adaptation, and Validation of a Korean Version of the Information Needs in Cardiac Rehabilitation Scale |
title_fullStr | Translation, Cultural Adaptation, and Validation of a Korean Version of the Information Needs in Cardiac Rehabilitation Scale |
title_full_unstemmed | Translation, Cultural Adaptation, and Validation of a Korean Version of the Information Needs in Cardiac Rehabilitation Scale |
title_short | Translation, Cultural Adaptation, and Validation of a Korean Version of the Information Needs in Cardiac Rehabilitation Scale |
title_sort | translation, cultural adaptation, and validation of a korean version of the information needs in cardiac rehabilitation scale |
topic | Original Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10620489/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37907232 http://dx.doi.org/10.5535/arm.23042 |
work_keys_str_mv | AT jeongseungsu translationculturaladaptationandvalidationofakoreanversionoftheinformationneedsincardiacrehabilitationscale AT kimheeju translationculturaladaptationandvalidationofakoreanversionoftheinformationneedsincardiacrehabilitationscale AT kimwonseok translationculturaladaptationandvalidationofakoreanversionoftheinformationneedsincardiacrehabilitationscale AT changwonkee translationculturaladaptationandvalidationofakoreanversionoftheinformationneedsincardiacrehabilitationscale AT chaseungwoo translationculturaladaptationandvalidationofakoreanversionoftheinformationneedsincardiacrehabilitationscale AT choieunjeong translationculturaladaptationandvalidationofakoreanversionoftheinformationneedsincardiacrehabilitationscale AT kimchul translationculturaladaptationandvalidationofakoreanversionoftheinformationneedsincardiacrehabilitationscale AT gracesherryl translationculturaladaptationandvalidationofakoreanversionoftheinformationneedsincardiacrehabilitationscale AT baeksora translationculturaladaptationandvalidationofakoreanversionoftheinformationneedsincardiacrehabilitationscale |