Cargando…
Translation and Validation of ID-Migraine Questionnaire to North-Indian Vernacular Languages
BACKGROUND: ID-Migraine is an established screening tool for migraine. Translation and validation in more languages can increase its reach and scope. AIM: To translate and validate ID-Migraine for screening migraine patients in two North-Indian vernacular languages, that is, Hindi and Punjabi. METHO...
Autores principales: | , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Wolters Kluwer - Medknow
2023
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10645196/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37970241 http://dx.doi.org/10.4103/aian.aian_223_23 |
_version_ | 1785147334139576320 |
---|---|
author | Sahu, Prachi Chaturvedi, Pragya Khan, Rahul Singla, Monika Munshi, Anjana Singh, Gagandeep |
author_facet | Sahu, Prachi Chaturvedi, Pragya Khan, Rahul Singla, Monika Munshi, Anjana Singh, Gagandeep |
author_sort | Sahu, Prachi |
collection | PubMed |
description | BACKGROUND: ID-Migraine is an established screening tool for migraine. Translation and validation in more languages can increase its reach and scope. AIM: To translate and validate ID-Migraine for screening migraine patients in two North-Indian vernacular languages, that is, Hindi and Punjabi. METHODS: ID Migraine was translated into Hindi and Punjabi. Subjects with headaches in outpatient clinics were administered the questionnaire according to their preferred language of choice and referenced clinical evaluations, performed by an experienced neurologist, based on current the ICHD-3 diagnostic criteria. RESULTS: One hundred subjects with complaints of headaches and 60 healthy controls were recruited after informed consent. Of the 100 subjects with headaches, 73 (73%) screened positive with a translated version of ID-Migraine, and 60 (60%) were eventually diagnosed with migraine without aura. The sensitivity of the Hindi version of ID-Migraine was 94% (95% confidence intervals, 79% to 99%); specificity, 56% (95% CI, 31% to 78%); positive predictive value, 79% (95% CI, 69% to 86%) and negative predictive value, 83% (95% CI, 55% to 95%). The Punjabi version demonstrated a sensitivity of 86% (95% CI, 68% to 96%); specificity, 43% (95% CI, 23% to 66%); PPV, 68% (95% CI, 58% to 76%); and NPV, 69% (95% CI, 44% to 86%). CONCLUSION: The translated versions of ID-Migraine demonstrated high sensitivity and fair specificity for screening migraine in Indian subjects who speak and understand Hindi and Punjabi. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-10645196 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2023 |
publisher | Wolters Kluwer - Medknow |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-106451962023-11-15 Translation and Validation of ID-Migraine Questionnaire to North-Indian Vernacular Languages Sahu, Prachi Chaturvedi, Pragya Khan, Rahul Singla, Monika Munshi, Anjana Singh, Gagandeep Ann Indian Acad Neurol Original Article BACKGROUND: ID-Migraine is an established screening tool for migraine. Translation and validation in more languages can increase its reach and scope. AIM: To translate and validate ID-Migraine for screening migraine patients in two North-Indian vernacular languages, that is, Hindi and Punjabi. METHODS: ID Migraine was translated into Hindi and Punjabi. Subjects with headaches in outpatient clinics were administered the questionnaire according to their preferred language of choice and referenced clinical evaluations, performed by an experienced neurologist, based on current the ICHD-3 diagnostic criteria. RESULTS: One hundred subjects with complaints of headaches and 60 healthy controls were recruited after informed consent. Of the 100 subjects with headaches, 73 (73%) screened positive with a translated version of ID-Migraine, and 60 (60%) were eventually diagnosed with migraine without aura. The sensitivity of the Hindi version of ID-Migraine was 94% (95% confidence intervals, 79% to 99%); specificity, 56% (95% CI, 31% to 78%); positive predictive value, 79% (95% CI, 69% to 86%) and negative predictive value, 83% (95% CI, 55% to 95%). The Punjabi version demonstrated a sensitivity of 86% (95% CI, 68% to 96%); specificity, 43% (95% CI, 23% to 66%); PPV, 68% (95% CI, 58% to 76%); and NPV, 69% (95% CI, 44% to 86%). CONCLUSION: The translated versions of ID-Migraine demonstrated high sensitivity and fair specificity for screening migraine in Indian subjects who speak and understand Hindi and Punjabi. Wolters Kluwer - Medknow 2023 2023-09-11 /pmc/articles/PMC10645196/ /pubmed/37970241 http://dx.doi.org/10.4103/aian.aian_223_23 Text en Copyright: © 2023 Annals of Indian Academy of Neurology https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/This is an open access journal, and articles are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 License, which allows others to remix, tweak, and build upon the work non-commercially, as long as appropriate credit is given and the new creations are licensed under the identical terms. |
spellingShingle | Original Article Sahu, Prachi Chaturvedi, Pragya Khan, Rahul Singla, Monika Munshi, Anjana Singh, Gagandeep Translation and Validation of ID-Migraine Questionnaire to North-Indian Vernacular Languages |
title | Translation and Validation of ID-Migraine Questionnaire to North-Indian Vernacular Languages |
title_full | Translation and Validation of ID-Migraine Questionnaire to North-Indian Vernacular Languages |
title_fullStr | Translation and Validation of ID-Migraine Questionnaire to North-Indian Vernacular Languages |
title_full_unstemmed | Translation and Validation of ID-Migraine Questionnaire to North-Indian Vernacular Languages |
title_short | Translation and Validation of ID-Migraine Questionnaire to North-Indian Vernacular Languages |
title_sort | translation and validation of id-migraine questionnaire to north-indian vernacular languages |
topic | Original Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10645196/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37970241 http://dx.doi.org/10.4103/aian.aian_223_23 |
work_keys_str_mv | AT sahuprachi translationandvalidationofidmigrainequestionnairetonorthindianvernacularlanguages AT chaturvedipragya translationandvalidationofidmigrainequestionnairetonorthindianvernacularlanguages AT khanrahul translationandvalidationofidmigrainequestionnairetonorthindianvernacularlanguages AT singlamonika translationandvalidationofidmigrainequestionnairetonorthindianvernacularlanguages AT munshianjana translationandvalidationofidmigrainequestionnairetonorthindianvernacularlanguages AT singhgagandeep translationandvalidationofidmigrainequestionnairetonorthindianvernacularlanguages |