Cargando…
A corpus-based study of metadiscourse features in Chinese-English simultaneous interpreting
Metadiscourse markers have been observed to be frequently employed by simultaneous interpreters as interpreting strategies in the process of interpretation. However, the realm of inquiry into this phenomenon remains relatively underexplored. This study aims to rectify this gap by conducting a system...
Autores principales: | Ren, Wen, Wang, Lu |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Frontiers Media S.A.
2023
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10668828/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/38022998 http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2023.1269669 |
Ejemplares similares
-
Representation of interactional metadiscourse in translated and native English: A corpus-assisted study
por: Chou, Isabelle, et al.
Publicado: (2023) -
A comparative analysis of English for academic purposes teachers’ interactive metadiscourse across the British and Chinese contexts
por: Wu, Xinxin, et al.
Publicado: (2022) -
A corpus-based study of modal verbs in Chinese–English governmental press conference interpreting
por: Zhang, Yifan, et al.
Publicado: (2022) -
A Corpus-Based Investigation of Extra-Textual, Connective, and Emphasizing Additions in English-Chinese Conference Interpreting
por: Li, Ruitian, et al.
Publicado: (2022) -
Correlated metadiscourse and metacognition in writing research articles: A cross-linguistic and cross-cultural study
por: Gai, Fei-Hong, et al.
Publicado: (2022)