Cargando…
Cross-cultural adaptation of the Breastfeeding Self-Efficacy Scale Short Form (BSES-SF) modified for preterm mothers in Brazil
OBJECTIVES: to conduct a cross-cultural adaptation of the Breastfeeding Self-Efficacy Scale-Short Form (BSES-SF) for mothers of ill and/or preterm infants among Portuguese-speaking mothers in Brazil. METHODS: a methodological study was completed, including the translation of the tool, synthesis of t...
Autores principales: | , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Associação Brasileira de Enfermagem
2023
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10680383/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/38018612 http://dx.doi.org/10.1590/0034-7167-2022-0497 |
Sumario: | OBJECTIVES: to conduct a cross-cultural adaptation of the Breastfeeding Self-Efficacy Scale-Short Form (BSES-SF) for mothers of ill and/or preterm infants among Portuguese-speaking mothers in Brazil. METHODS: a methodological study was completed, including the translation of the tool, synthesis of translations, review by experts, synthesis, reassessment of experts, back-translation, pre-test, and validation of the content. The study involved 19 participants, including a translator and experts. In addition, 18 mothers from the target population were included in the pre-test. RESULTS: the equivalences of the opinion obtained by the committee of experts were semantic (85%), idiom (89%), cultural (86%), and conceptual (94%). The content validation coefficient (CVC) on the scale was 0.93 for clarity and understanding; 0.89 for practical relevance; 0.92 for relevance; and the average overall CVC was 0.91. CONCLUSIONS: the scale was translated and adapted to the Brazilian Portuguese language, which maintained the equivalences and confirmed the content validity. |
---|