Cargando…

Cross-cultural adaptation of the Breastfeeding Self-Efficacy Scale Short Form (BSES-SF) modified for preterm mothers in Brazil

OBJECTIVES: to conduct a cross-cultural adaptation of the Breastfeeding Self-Efficacy Scale-Short Form (BSES-SF) for mothers of ill and/or preterm infants among Portuguese-speaking mothers in Brazil. METHODS: a methodological study was completed, including the translation of the tool, synthesis of t...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Denobi, Clarice Borges Lucas, da Silva, Lorena Maria Fernandes, Curan, Gabriela Ramos Ferreira, Dennis, Cindy-Lee, Oriá, Mônica Oliveira Batista, Rossetto, Edilaine Giovanini
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Associação Brasileira de Enfermagem 2023
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10680383/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/38018612
http://dx.doi.org/10.1590/0034-7167-2022-0497
Descripción
Sumario:OBJECTIVES: to conduct a cross-cultural adaptation of the Breastfeeding Self-Efficacy Scale-Short Form (BSES-SF) for mothers of ill and/or preterm infants among Portuguese-speaking mothers in Brazil. METHODS: a methodological study was completed, including the translation of the tool, synthesis of translations, review by experts, synthesis, reassessment of experts, back-translation, pre-test, and validation of the content. The study involved 19 participants, including a translator and experts. In addition, 18 mothers from the target population were included in the pre-test. RESULTS: the equivalences of the opinion obtained by the committee of experts were semantic (85%), idiom (89%), cultural (86%), and conceptual (94%). The content validation coefficient (CVC) on the scale was 0.93 for clarity and understanding; 0.89 for practical relevance; 0.92 for relevance; and the average overall CVC was 0.91. CONCLUSIONS: the scale was translated and adapted to the Brazilian Portuguese language, which maintained the equivalences and confirmed the content validity.