Cargando…
Validation of a culturally adapted Swedish-language version of the Death Literacy Index
The death literacy index (DLI) was developed in Australia to measure death literacy, a set of experience-based knowledge needed to understand and act on end-of-life (EOL) care options but has not yet been validated outside its original context. The aim of this study was to develop a culturally adapt...
Autores principales: | , , , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Public Library of Science
2023
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10688853/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/38033042 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0295141 |
_version_ | 1785152252635250688 |
---|---|
author | Johansson, Therese Olsson, Åsa Tishelman, Carol Noonan, Kerrie Leonard, Rosemary Eriksson, Lars E. Goliath, Ida Cohen, Joachim |
author_facet | Johansson, Therese Olsson, Åsa Tishelman, Carol Noonan, Kerrie Leonard, Rosemary Eriksson, Lars E. Goliath, Ida Cohen, Joachim |
author_sort | Johansson, Therese |
collection | PubMed |
description | The death literacy index (DLI) was developed in Australia to measure death literacy, a set of experience-based knowledge needed to understand and act on end-of-life (EOL) care options but has not yet been validated outside its original context. The aim of this study was to develop a culturally adapted Swedish-language version of the DLI, the DLI-S, and assess sources of evidence for its validity in a Swedish context. The study involved a multi-step process of translation and cultural adaptation and two validation phases: examining first content and response process validity through expert review (n = 10) and cognitive interviews (n = 10); and second, internal structure validity of DLI-S data collected from an online cross-sectional survey (n = 503). The psychometric evaluation involved analysis of descriptive statistics on item and scale-level, internal consistency and test-retest reliability, and confirmatory factor analysis. During translation and adaptation, changes were made to adjust items to the Swedish context. Additional adjustments were made following findings from the expert review and cognitive interviews. The content validity index exceeded recommended thresholds (S-CVI(Ave) = 0.926). The psychometric evaluation provided support for DLI-S’ validity. The hypothesized six-factor model showed good fit (χ(2) = 1107.631 p<0.001, CFI = 0.993, TLI = 0.993, RMSEA = 0.064, SRMR = 0.054). High internal consistency reliability was demonstrated for the overall scale (Cronbach’s α = 0.94) and each sub-scale (α 0.81–0.92). Test-retest reliability was acceptable, ICC ranging between 0.66–0.85. Through a comprehensive assessment of several sources of evidence, we show that the DLI-S demonstrates satisfactory validity and acceptability to measure death literacy in the Swedish context. There are, however, indications that the sub-scales measuring community capacity perform worse in comparison to other sca and may function differently in Sweden than in the original context. The DLI-S has potential to contribute to research on community-based EOL interventions. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-10688853 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2023 |
publisher | Public Library of Science |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-106888532023-12-01 Validation of a culturally adapted Swedish-language version of the Death Literacy Index Johansson, Therese Olsson, Åsa Tishelman, Carol Noonan, Kerrie Leonard, Rosemary Eriksson, Lars E. Goliath, Ida Cohen, Joachim PLoS One Research Article The death literacy index (DLI) was developed in Australia to measure death literacy, a set of experience-based knowledge needed to understand and act on end-of-life (EOL) care options but has not yet been validated outside its original context. The aim of this study was to develop a culturally adapted Swedish-language version of the DLI, the DLI-S, and assess sources of evidence for its validity in a Swedish context. The study involved a multi-step process of translation and cultural adaptation and two validation phases: examining first content and response process validity through expert review (n = 10) and cognitive interviews (n = 10); and second, internal structure validity of DLI-S data collected from an online cross-sectional survey (n = 503). The psychometric evaluation involved analysis of descriptive statistics on item and scale-level, internal consistency and test-retest reliability, and confirmatory factor analysis. During translation and adaptation, changes were made to adjust items to the Swedish context. Additional adjustments were made following findings from the expert review and cognitive interviews. The content validity index exceeded recommended thresholds (S-CVI(Ave) = 0.926). The psychometric evaluation provided support for DLI-S’ validity. The hypothesized six-factor model showed good fit (χ(2) = 1107.631 p<0.001, CFI = 0.993, TLI = 0.993, RMSEA = 0.064, SRMR = 0.054). High internal consistency reliability was demonstrated for the overall scale (Cronbach’s α = 0.94) and each sub-scale (α 0.81–0.92). Test-retest reliability was acceptable, ICC ranging between 0.66–0.85. Through a comprehensive assessment of several sources of evidence, we show that the DLI-S demonstrates satisfactory validity and acceptability to measure death literacy in the Swedish context. There are, however, indications that the sub-scales measuring community capacity perform worse in comparison to other sca and may function differently in Sweden than in the original context. The DLI-S has potential to contribute to research on community-based EOL interventions. Public Library of Science 2023-11-30 /pmc/articles/PMC10688853/ /pubmed/38033042 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0295141 Text en © 2023 Johansson et al https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) , which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. |
spellingShingle | Research Article Johansson, Therese Olsson, Åsa Tishelman, Carol Noonan, Kerrie Leonard, Rosemary Eriksson, Lars E. Goliath, Ida Cohen, Joachim Validation of a culturally adapted Swedish-language version of the Death Literacy Index |
title | Validation of a culturally adapted Swedish-language version of the Death Literacy Index |
title_full | Validation of a culturally adapted Swedish-language version of the Death Literacy Index |
title_fullStr | Validation of a culturally adapted Swedish-language version of the Death Literacy Index |
title_full_unstemmed | Validation of a culturally adapted Swedish-language version of the Death Literacy Index |
title_short | Validation of a culturally adapted Swedish-language version of the Death Literacy Index |
title_sort | validation of a culturally adapted swedish-language version of the death literacy index |
topic | Research Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10688853/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/38033042 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0295141 |
work_keys_str_mv | AT johanssontherese validationofaculturallyadaptedswedishlanguageversionofthedeathliteracyindex AT olssonasa validationofaculturallyadaptedswedishlanguageversionofthedeathliteracyindex AT tishelmancarol validationofaculturallyadaptedswedishlanguageversionofthedeathliteracyindex AT noonankerrie validationofaculturallyadaptedswedishlanguageversionofthedeathliteracyindex AT leonardrosemary validationofaculturallyadaptedswedishlanguageversionofthedeathliteracyindex AT erikssonlarse validationofaculturallyadaptedswedishlanguageversionofthedeathliteracyindex AT goliathida validationofaculturallyadaptedswedishlanguageversionofthedeathliteracyindex AT cohenjoachim validationofaculturallyadaptedswedishlanguageversionofthedeathliteracyindex |