Cargando…

Spanish Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Olerud-Molander Ankle Score (OMAS) for Ankle Fractures

BACKGROUND: The aim of this study was to translate and cross-culturally adapt the Olerud-Molander Ankle Score (OMAS) into Spanish and to assess its reliability and validity. METHODS: The translation and adaptation to develop the Spanish version of the OMAS (OMAS-Sp) was performed according to curren...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: González-Alonso, Marcos, Trapote-Cubillas, Ana R., Madera-González, Francisco J., Fernández-Hernández, Óscar, Sánchez-Lázaro, Jaime A.
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: SAGE Publications 2023
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10697036/
http://dx.doi.org/10.1177/24730114231213594
_version_ 1785154698159849472
author González-Alonso, Marcos
Trapote-Cubillas, Ana R.
Madera-González, Francisco J.
Fernández-Hernández, Óscar
Sánchez-Lázaro, Jaime A.
author_facet González-Alonso, Marcos
Trapote-Cubillas, Ana R.
Madera-González, Francisco J.
Fernández-Hernández, Óscar
Sánchez-Lázaro, Jaime A.
author_sort González-Alonso, Marcos
collection PubMed
description BACKGROUND: The aim of this study was to translate and cross-culturally adapt the Olerud-Molander Ankle Score (OMAS) into Spanish and to assess its reliability and validity. METHODS: The translation and adaptation to develop the Spanish version of the OMAS (OMAS-Sp) was performed according to current international guidelines. The OMAS-Sp was administered to 98 patients with a surgically treated ankle fracture, and it was repeated 7-14 days later to assess construct reliability of each question’s score and the total score. Test-retest reliability and the internal consistency were calculated, and concurrent validity was assessed by comparing the OMAS-Sp with the Foot and Ankle Outcome Score (FAOS). The presence of floor and ceiling effects was also analyzed. RESULTS: Adequate internal consistency was found with a Cronbach α of 0.821. Excellent test-retest reliability was demonstrated with an interclass correlation coefficient for the total score of 0.970 (95% CI 0.956-0.980; P < .001). Spearman correlation coefficients (r’s) between the OMAS-Sp total score and the 5 FAOS subscales ranged from 0.944 to 0.951 (P < .001). No floor or ceiling effects were found. CONCLUSION: The OMAS-Sp demonstrated adequate psychometric properties and is a valid and reliable tool for assessing outcomes in Spanish-speaking patients with surgically treated ankle fractures. LEVEL OF EVIDENCE: Level II, prospective cohort study.
format Online
Article
Text
id pubmed-10697036
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2023
publisher SAGE Publications
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-106970362023-12-06 Spanish Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Olerud-Molander Ankle Score (OMAS) for Ankle Fractures González-Alonso, Marcos Trapote-Cubillas, Ana R. Madera-González, Francisco J. Fernández-Hernández, Óscar Sánchez-Lázaro, Jaime A. Foot Ankle Orthop Article BACKGROUND: The aim of this study was to translate and cross-culturally adapt the Olerud-Molander Ankle Score (OMAS) into Spanish and to assess its reliability and validity. METHODS: The translation and adaptation to develop the Spanish version of the OMAS (OMAS-Sp) was performed according to current international guidelines. The OMAS-Sp was administered to 98 patients with a surgically treated ankle fracture, and it was repeated 7-14 days later to assess construct reliability of each question’s score and the total score. Test-retest reliability and the internal consistency were calculated, and concurrent validity was assessed by comparing the OMAS-Sp with the Foot and Ankle Outcome Score (FAOS). The presence of floor and ceiling effects was also analyzed. RESULTS: Adequate internal consistency was found with a Cronbach α of 0.821. Excellent test-retest reliability was demonstrated with an interclass correlation coefficient for the total score of 0.970 (95% CI 0.956-0.980; P < .001). Spearman correlation coefficients (r’s) between the OMAS-Sp total score and the 5 FAOS subscales ranged from 0.944 to 0.951 (P < .001). No floor or ceiling effects were found. CONCLUSION: The OMAS-Sp demonstrated adequate psychometric properties and is a valid and reliable tool for assessing outcomes in Spanish-speaking patients with surgically treated ankle fractures. LEVEL OF EVIDENCE: Level II, prospective cohort study. SAGE Publications 2023-12-04 /pmc/articles/PMC10697036/ http://dx.doi.org/10.1177/24730114231213594 Text en © The Author(s) 2023 https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/This article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) which permits non-commercial use, reproduction and distribution of the work without further permission provided the original work is attributed as specified on the SAGE and Open Access pages (https://us.sagepub.com/en-us/nam/open-access-at-sage).
spellingShingle Article
González-Alonso, Marcos
Trapote-Cubillas, Ana R.
Madera-González, Francisco J.
Fernández-Hernández, Óscar
Sánchez-Lázaro, Jaime A.
Spanish Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Olerud-Molander Ankle Score (OMAS) for Ankle Fractures
title Spanish Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Olerud-Molander Ankle Score (OMAS) for Ankle Fractures
title_full Spanish Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Olerud-Molander Ankle Score (OMAS) for Ankle Fractures
title_fullStr Spanish Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Olerud-Molander Ankle Score (OMAS) for Ankle Fractures
title_full_unstemmed Spanish Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Olerud-Molander Ankle Score (OMAS) for Ankle Fractures
title_short Spanish Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Olerud-Molander Ankle Score (OMAS) for Ankle Fractures
title_sort spanish translation, cross-cultural adaptation, and validation of the olerud-molander ankle score (omas) for ankle fractures
topic Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10697036/
http://dx.doi.org/10.1177/24730114231213594
work_keys_str_mv AT gonzalezalonsomarcos spanishtranslationcrossculturaladaptationandvalidationoftheolerudmolanderanklescoreomasforanklefractures
AT trapotecubillasanar spanishtranslationcrossculturaladaptationandvalidationoftheolerudmolanderanklescoreomasforanklefractures
AT maderagonzalezfranciscoj spanishtranslationcrossculturaladaptationandvalidationoftheolerudmolanderanklescoreomasforanklefractures
AT fernandezhernandezoscar spanishtranslationcrossculturaladaptationandvalidationoftheolerudmolanderanklescoreomasforanklefractures
AT sanchezlazarojaimea spanishtranslationcrossculturaladaptationandvalidationoftheolerudmolanderanklescoreomasforanklefractures