Cargando…
Translating and validating a Training Needs Assessment tool into Greek
BACKGROUND: The translation and cultural adaptation of widely accepted, psychometrically tested tools is regarded as an essential component of effective human resource management in the primary care arena. The Training Needs Assessment (TNA) is a widely used, valid instrument, designed to measure pr...
Autores principales: | Markaki, Adelais, Antonakis, Nikos, Hicks, Carolyn M, Lionis, Christos |
---|---|
Formato: | Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
BioMed Central
2007
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1876219/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17474989 http://dx.doi.org/10.1186/1472-6963-7-65 |
Ejemplares similares
-
Identifying dyspepsia in the Greek population: translation and validation of a questionnaire
por: Anastasiou, Foteini, et al.
Publicado: (2006) -
Training needs assessment: tool utilization and global impact
por: Markaki, Adelais, et al.
Publicado: (2021) -
The Short Anxiety Screening Test in Greek: translation and validation
por: Grammatikopoulos, Ilias A, et al.
Publicado: (2010) -
The Edinburgh Postnatal Depression Scale: translation and validation for a Greek sample
por: Vivilaki, Victoria G, et al.
Publicado: (2009) -
Assessing the burden of caregivers of patients with mental disorders: translating and validating the involvement evaluation questionnaire into Greek
por: Sapouna, Vasiliki, et al.
Publicado: (2013)