Cargando…
Creating a medical dictionary using word alignment: The influence of sources and resources
BACKGROUND: Automatic word alignment of parallel texts with the same content in different languages is among other things used to generate dictionaries for new translations. The quality of the generated word alignment depends on the quality of the input resources. In this paper we report on automati...
Autores principales: | Nyström, Mikael, Merkel, Magnus, Petersson, Håkan, Åhlfeldt, Hans |
---|---|
Formato: | Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
BioMed Central
2007
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2267171/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18036221 http://dx.doi.org/10.1186/1472-6947-7-37 |
Ejemplares similares
-
Creating a medical English-Swedish dictionary using interactive word alignment
por: Nyström, Mikael, et al.
Publicado: (2006) -
Integration of tools for binding archetypes to SNOMED CT
por: Sundvall, Erik, et al.
Publicado: (2008) -
Enriching a primary health care version of ICD-10 using SNOMED CT mapping
por: Nyström, Mikael, et al.
Publicado: (2010) -
Some Medical Words in Johnson’s Dictionary
por: Burr, Charles W.
Publicado: (1927) -
Creating a list of word alignments from parallel Russian simplification data
por: Dmitrieva, Anna, et al.
Publicado: (2022)