Cargando…
Development and validation of a Greek language version of the Manchester Foot Pain and Disability Index
BACKGROUND: The Manchester Foot Pain and Disability Index (MFPDI) is a 19 item questionnaire used to assess the severity and impact of foot pain. The aim of this study was to develop a Greek-language version of the MFPDI and to assess the instrument's psychometric properties. METHODS: The MFPDI...
Autores principales: | , , |
---|---|
Formato: | Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
BioMed Central
2008
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2430552/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18513444 http://dx.doi.org/10.1186/1477-7525-6-39 |
_version_ | 1782156405948547072 |
---|---|
author | Kaoulla, Patricia Frescos, Nicoletta Menz, Hylton B |
author_facet | Kaoulla, Patricia Frescos, Nicoletta Menz, Hylton B |
author_sort | Kaoulla, Patricia |
collection | PubMed |
description | BACKGROUND: The Manchester Foot Pain and Disability Index (MFPDI) is a 19 item questionnaire used to assess the severity and impact of foot pain. The aim of this study was to develop a Greek-language version of the MFPDI and to assess the instrument's psychometric properties. METHODS: The MFPDI was translated into Greek by three bilingual content experts and two bilingual language experts, and then back-translated into English to assess for equivalence. The final Greek version was administered, along with a questionnaire consisting medical history and the Medical Outcomes Study Short Form 36 (SF-36), to 104 Greek-speaking, community-dwelling people (64 female, 40 male), aged between 64 and 90 years (mean 73.00, SD 5.26) with disabling foot pain. RESULTS: The Greek translation of the MFPDI was found to have high internal consistency (Cronbach's α= 0.89, and item-total correlation coefficients from 0.33 to 0.72). Principal components analysis revealed a four-factor structure representing the constructs of functional limitation, pain intensity, concern with appearance and activity restriction, which explained 60.8% of the variance, with 38.9% of the variance explained by the first construct (functional limitation). Six items demonstrated different factor loadings to the original English version. CONCLUSION: The Greek-language version of the MFPDI appears to be a valid tool in assessing foot pain in Greek-speaking older people. The total MFPDI scores are comparable between the Greek and English version, however due to differences in the factor loadings of some items, between-language comparisons of MFPDI should be undertaken with some caution. |
format | Text |
id | pubmed-2430552 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2008 |
publisher | BioMed Central |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-24305522008-06-18 Development and validation of a Greek language version of the Manchester Foot Pain and Disability Index Kaoulla, Patricia Frescos, Nicoletta Menz, Hylton B Health Qual Life Outcomes Research BACKGROUND: The Manchester Foot Pain and Disability Index (MFPDI) is a 19 item questionnaire used to assess the severity and impact of foot pain. The aim of this study was to develop a Greek-language version of the MFPDI and to assess the instrument's psychometric properties. METHODS: The MFPDI was translated into Greek by three bilingual content experts and two bilingual language experts, and then back-translated into English to assess for equivalence. The final Greek version was administered, along with a questionnaire consisting medical history and the Medical Outcomes Study Short Form 36 (SF-36), to 104 Greek-speaking, community-dwelling people (64 female, 40 male), aged between 64 and 90 years (mean 73.00, SD 5.26) with disabling foot pain. RESULTS: The Greek translation of the MFPDI was found to have high internal consistency (Cronbach's α= 0.89, and item-total correlation coefficients from 0.33 to 0.72). Principal components analysis revealed a four-factor structure representing the constructs of functional limitation, pain intensity, concern with appearance and activity restriction, which explained 60.8% of the variance, with 38.9% of the variance explained by the first construct (functional limitation). Six items demonstrated different factor loadings to the original English version. CONCLUSION: The Greek-language version of the MFPDI appears to be a valid tool in assessing foot pain in Greek-speaking older people. The total MFPDI scores are comparable between the Greek and English version, however due to differences in the factor loadings of some items, between-language comparisons of MFPDI should be undertaken with some caution. BioMed Central 2008-06-01 /pmc/articles/PMC2430552/ /pubmed/18513444 http://dx.doi.org/10.1186/1477-7525-6-39 Text en Copyright © 2008 Kaoulla et al; licensee BioMed Central Ltd. http://creativecommons.org/licenses/by/2.0 This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License ( (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0) ), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. |
spellingShingle | Research Kaoulla, Patricia Frescos, Nicoletta Menz, Hylton B Development and validation of a Greek language version of the Manchester Foot Pain and Disability Index |
title | Development and validation of a Greek language version of the Manchester Foot Pain and Disability Index |
title_full | Development and validation of a Greek language version of the Manchester Foot Pain and Disability Index |
title_fullStr | Development and validation of a Greek language version of the Manchester Foot Pain and Disability Index |
title_full_unstemmed | Development and validation of a Greek language version of the Manchester Foot Pain and Disability Index |
title_short | Development and validation of a Greek language version of the Manchester Foot Pain and Disability Index |
title_sort | development and validation of a greek language version of the manchester foot pain and disability index |
topic | Research |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2430552/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18513444 http://dx.doi.org/10.1186/1477-7525-6-39 |
work_keys_str_mv | AT kaoullapatricia developmentandvalidationofagreeklanguageversionofthemanchesterfootpainanddisabilityindex AT frescosnicoletta developmentandvalidationofagreeklanguageversionofthemanchesterfootpainanddisabilityindex AT menzhyltonb developmentandvalidationofagreeklanguageversionofthemanchesterfootpainanddisabilityindex |