Cargando…
Validation of the Brazilian-Portuguese Version of the Gesture Behavior Test for Patients with Non-Specific Chronic Low Back Pain
OBJECTIVE: To develop a Brazilian version of the gesture behavior test (GBT) for patients with chronic low back pain. METHODS: Translation of GBT into Portuguese was performed by a rheumatologist fluent in the language of origin (French) and skilled in the validation of questionnaires. This translat...
Autores principales: | Furtado, Ricardo, Jones, Anamaria, Furtado, Rita NV, Jennings, Fábio, Natour, Jamil |
---|---|
Formato: | Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina da Universidade de São Paulo
2009
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2666487/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19219312 http://dx.doi.org/10.1590/S1807-59322009000200004 |
Ejemplares similares
-
The Development and Validation of a Low Back Pain Knowledge Questionnaire – LKQ
por: Maciel, Simone Carazzato, et al.
Publicado: (2009) -
The Brazilian Portuguese version of the Exercise Adherence Rating Scale (EARS-Br) showed acceptable reliability, validity and responsiveness in chronic low back pain
por: de Lira, Mariana Romano, et al.
Publicado: (2020) -
Brazilian Portuguese Validated Version of the Cardiac Anxiety
Questionnaire
por: Sardinha, Aline, et al.
Publicado: (2013) -
Translation and cultural adaptation of the Brazilian Portuguese version
of the Behavioral Pain Scale
por: Morete, Márcia Carla, et al.
Publicado: (2014) -
Validity of the portuguese version of the mini nutritional assessment in brazilian elderly
por: Machado, Renata Santos Pereira, et al.
Publicado: (2015)