Cargando…
Foreign Subtitles Help but Native-Language Subtitles Harm Foreign Speech Perception
Understanding foreign speech is difficult, in part because of unusual mappings between sounds and words. It is known that listeners in their native language can use lexical knowledge (about how words ought to sound) to learn how to interpret unusual speech-sounds. We therefore investigated whether s...
Autores principales: | Mitterer, Holger, McQueen, James M. |
---|---|
Formato: | Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Public Library of Science
2009
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2775720/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19918371 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0007785 |
Ejemplares similares
-
Watching Subtitled Films Can Help Learning Foreign Languages
por: Birulés-Muntané, J., et al.
Publicado: (2016) -
Error in Subtitle
Publicado: (2021) -
Omission of Subtitle
Publicado: (2022) -
Subtitling and its parameters : a practical case of subtitling of the movie American History X/
por: Alarcón Bailleres, Miguel A.
Publicado: (2004) -
Subtitling documentaries :FILU 2006 promotion video/
por: Mancilla Ortega, Aleida Guadalupe
Publicado: (2011)