Cargando…

The translation research in a dental setting (TRiaDS) programme protocol

BACKGROUND: It is well documented that the translation of knowledge into clinical practice is a slow and haphazard process. This is no less true for dental healthcare than other types of healthcare. One common policy strategy to help promote knowledge translation is the production of clinical guidan...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Clarkson, Jan E, Ramsay, Craig R, Eccles, Martin P, Eldridge, Sandra, Grimshaw, Jeremy M, Johnston, Marie, Michie, Susan, Treweek, Shaun, Walker, Alan, Young, Linda, Black, Irene, Bonetti, Debbie, Cassie, Heather, Francis, Jill, MacKenzie, Gillian, MacPherson, Lorna, McKee, Lorna, Pitts, Nigel, Rennie, Jim, Stirling, Doug, Tilley, Colin, Torgerson, Carole, Vale, Luke
Formato: Texto
Lenguaje:English
Publicado: BioMed Central 2010
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2920875/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/20646275
http://dx.doi.org/10.1186/1748-5908-5-57
_version_ 1782185324856737792
author Clarkson, Jan E
Ramsay, Craig R
Eccles, Martin P
Eldridge, Sandra
Grimshaw, Jeremy M
Johnston, Marie
Michie, Susan
Treweek, Shaun
Walker, Alan
Young, Linda
Black, Irene
Bonetti, Debbie
Cassie, Heather
Francis, Jill
MacKenzie, Gillian
MacPherson, Lorna
McKee, Lorna
Pitts, Nigel
Rennie, Jim
Stirling, Doug
Tilley, Colin
Torgerson, Carole
Vale, Luke
author_facet Clarkson, Jan E
Ramsay, Craig R
Eccles, Martin P
Eldridge, Sandra
Grimshaw, Jeremy M
Johnston, Marie
Michie, Susan
Treweek, Shaun
Walker, Alan
Young, Linda
Black, Irene
Bonetti, Debbie
Cassie, Heather
Francis, Jill
MacKenzie, Gillian
MacPherson, Lorna
McKee, Lorna
Pitts, Nigel
Rennie, Jim
Stirling, Doug
Tilley, Colin
Torgerson, Carole
Vale, Luke
author_sort Clarkson, Jan E
collection PubMed
description BACKGROUND: It is well documented that the translation of knowledge into clinical practice is a slow and haphazard process. This is no less true for dental healthcare than other types of healthcare. One common policy strategy to help promote knowledge translation is the production of clinical guidance, but it has been demonstrated that the simple publication of guidance is unlikely to optimise practice. Additional knowledge translation interventions have been shown to be effective, but effectiveness varies and much of this variation is unexplained. The need for researchers to move beyond single studies to develop a generalisable, theory based, knowledge translation framework has been identified. For dentistry in Scotland, the production of clinical guidance is the responsibility of the Scottish Dental Clinical Effectiveness Programme (SDCEP). TRiaDS (Translation Research in a Dental Setting) is a multidisciplinary research collaboration, embedded within the SDCEP guidance development process, which aims to establish a practical evaluative framework for the translation of guidance and to conduct and evaluate a programme of integrated, multi-disciplinary research to enhance the science of knowledge translation. METHODS: Set in General Dental Practice the TRiaDS programmatic evaluation employs a standardised process using optimal methods and theory. For each SDCEP guidance document a diagnostic analysis is undertaken alongside the guidance development process. Information is gathered about current dental care activities. Key recommendations and their required behaviours are identified and prioritised. Stakeholder questionnaires and interviews are used to identify and elicit salient beliefs regarding potential barriers and enablers towards the key recommendations and behaviours. Where possible routinely collected data are used to measure compliance with the guidance and to inform decisions about whether a knowledge translation intervention is required. Interventions are theory based and informed by evidence gathered during the diagnostic phase and by prior published evidence. They are evaluated using a range of experimental and quasi-experimental study designs, and data collection continues beyond the end of the intervention to investigate the sustainability of an intervention effect. DISCUSSION: The TRiaDS programmatic approach is a significant step forward towards the development of a practical, generalisable framework for knowledge translation research. The multidisciplinary composition of the TRiaDS team enables consideration of the individual, organisational and system determinants of professional behaviour change. In addition the embedding of TRiaDS within a national programme of guidance development offers a unique opportunity to inform and influence the guidance development process, and enables TRiaDS to inform dental services practitioners, policy makers and patients on how best to translate national recommendations into routine clinical activities.
format Text
id pubmed-2920875
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2010
publisher BioMed Central
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-29208752010-08-13 The translation research in a dental setting (TRiaDS) programme protocol Clarkson, Jan E Ramsay, Craig R Eccles, Martin P Eldridge, Sandra Grimshaw, Jeremy M Johnston, Marie Michie, Susan Treweek, Shaun Walker, Alan Young, Linda Black, Irene Bonetti, Debbie Cassie, Heather Francis, Jill MacKenzie, Gillian MacPherson, Lorna McKee, Lorna Pitts, Nigel Rennie, Jim Stirling, Doug Tilley, Colin Torgerson, Carole Vale, Luke Implement Sci Study Protocol BACKGROUND: It is well documented that the translation of knowledge into clinical practice is a slow and haphazard process. This is no less true for dental healthcare than other types of healthcare. One common policy strategy to help promote knowledge translation is the production of clinical guidance, but it has been demonstrated that the simple publication of guidance is unlikely to optimise practice. Additional knowledge translation interventions have been shown to be effective, but effectiveness varies and much of this variation is unexplained. The need for researchers to move beyond single studies to develop a generalisable, theory based, knowledge translation framework has been identified. For dentistry in Scotland, the production of clinical guidance is the responsibility of the Scottish Dental Clinical Effectiveness Programme (SDCEP). TRiaDS (Translation Research in a Dental Setting) is a multidisciplinary research collaboration, embedded within the SDCEP guidance development process, which aims to establish a practical evaluative framework for the translation of guidance and to conduct and evaluate a programme of integrated, multi-disciplinary research to enhance the science of knowledge translation. METHODS: Set in General Dental Practice the TRiaDS programmatic evaluation employs a standardised process using optimal methods and theory. For each SDCEP guidance document a diagnostic analysis is undertaken alongside the guidance development process. Information is gathered about current dental care activities. Key recommendations and their required behaviours are identified and prioritised. Stakeholder questionnaires and interviews are used to identify and elicit salient beliefs regarding potential barriers and enablers towards the key recommendations and behaviours. Where possible routinely collected data are used to measure compliance with the guidance and to inform decisions about whether a knowledge translation intervention is required. Interventions are theory based and informed by evidence gathered during the diagnostic phase and by prior published evidence. They are evaluated using a range of experimental and quasi-experimental study designs, and data collection continues beyond the end of the intervention to investigate the sustainability of an intervention effect. DISCUSSION: The TRiaDS programmatic approach is a significant step forward towards the development of a practical, generalisable framework for knowledge translation research. The multidisciplinary composition of the TRiaDS team enables consideration of the individual, organisational and system determinants of professional behaviour change. In addition the embedding of TRiaDS within a national programme of guidance development offers a unique opportunity to inform and influence the guidance development process, and enables TRiaDS to inform dental services practitioners, policy makers and patients on how best to translate national recommendations into routine clinical activities. BioMed Central 2010-07-20 /pmc/articles/PMC2920875/ /pubmed/20646275 http://dx.doi.org/10.1186/1748-5908-5-57 Text en Copyright ©2010 Clarkson et al; licensee BioMed Central Ltd. http://creativecommons.org/licenses/by/2.0 This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
spellingShingle Study Protocol
Clarkson, Jan E
Ramsay, Craig R
Eccles, Martin P
Eldridge, Sandra
Grimshaw, Jeremy M
Johnston, Marie
Michie, Susan
Treweek, Shaun
Walker, Alan
Young, Linda
Black, Irene
Bonetti, Debbie
Cassie, Heather
Francis, Jill
MacKenzie, Gillian
MacPherson, Lorna
McKee, Lorna
Pitts, Nigel
Rennie, Jim
Stirling, Doug
Tilley, Colin
Torgerson, Carole
Vale, Luke
The translation research in a dental setting (TRiaDS) programme protocol
title The translation research in a dental setting (TRiaDS) programme protocol
title_full The translation research in a dental setting (TRiaDS) programme protocol
title_fullStr The translation research in a dental setting (TRiaDS) programme protocol
title_full_unstemmed The translation research in a dental setting (TRiaDS) programme protocol
title_short The translation research in a dental setting (TRiaDS) programme protocol
title_sort translation research in a dental setting (triads) programme protocol
topic Study Protocol
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2920875/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/20646275
http://dx.doi.org/10.1186/1748-5908-5-57
work_keys_str_mv AT clarksonjane thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT ramsaycraigr thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT ecclesmartinp thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT eldridgesandra thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT grimshawjeremym thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT johnstonmarie thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT michiesusan thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT treweekshaun thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT walkeralan thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT younglinda thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT blackirene thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT bonettidebbie thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT cassieheather thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT francisjill thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT mackenziegillian thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT macphersonlorna thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT mckeelorna thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT pittsnigel thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT renniejim thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT stirlingdoug thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT tilleycolin thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT torgersoncarole thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT valeluke thetranslationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT clarksonjane translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT ramsaycraigr translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT ecclesmartinp translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT eldridgesandra translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT grimshawjeremym translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT johnstonmarie translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT michiesusan translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT treweekshaun translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT walkeralan translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT younglinda translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT blackirene translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT bonettidebbie translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT cassieheather translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT francisjill translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT mackenziegillian translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT macphersonlorna translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT mckeelorna translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT pittsnigel translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT renniejim translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT stirlingdoug translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT tilleycolin translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT torgersoncarole translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol
AT valeluke translationresearchinadentalsettingtriadsprogrammeprotocol