Cargando…
“Integrated knowledge translation” for globally oriented public health practitioners and scientists: Framing together a sustainable transfrontier knowledge translation vision
The development of a dynamic leadership coalition between practitioners and researchers/scientists – which is known in Canada as integrated knowledge translation (KT) – can play a major role in bridging the know-do gap in the health care and public health sectors. In public health, and especially in...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Dove Medlical Press
2010
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3004597/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21197354 |
Sumario: | The development of a dynamic leadership coalition between practitioners and researchers/scientists – which is known in Canada as integrated knowledge translation (KT) – can play a major role in bridging the know-do gap in the health care and public health sectors. In public health, and especially in globally oriented public health, integrated KT is a dynamic, interactive (collaborative), and nonlinear phenomenon that goes beyond a reductionist vision of knowledge translation, to attain inter-, multi-, and even transdisciplinary status. Intimately embedded in its socioenvironmental context and closely connected with the complex interventions of multiple actors, the nonlinear process of integrated KT is based on a double principle: (1) the principle of transcendence of frontiers (sectorial, disciplinary, geographic, cultural, and cognitive), and (2) the principle of integration of knowledge beyond these frontiers. However, even though many authors agree on the overriding importance of integrated KT, there is as yet little understanding of the causal framework of integrated KT. Here, one can ask two general questions. Firstly, what “determines” integrated KT? Secondly, even if one wanted to apply a “transfrontier knowledge translation” vision, how should one go about doing so? For example, what would be the nature and qualities of a representative research program that applied a “transfrontier collaboration” approach? This paper focuses on the determinants of integrated KT within the burgeoning field of knowledge translation research (KT research). The paper is based on the results of a concurrent mixed method design which dealt with the complexity of building and sustaining effective coalitions and partnerships in the health care and public health sectors. The aims of this paper are: (1) to present an “integrated KT” conceptual framework which is global-context-sensitive, and (2) to promote the incorporation of a new “transfrontier knowledge translation” approach/vision designed primary for globally oriented public health researchers and health scientists. |
---|