Cargando…

Chinese and Korean Characters Engage the Same Visual Word Form Area in Proficient Early Chinese-Korean Bilinguals

A number of recent studies consistently show an area, known as the visual word form area (VWFA), in the left fusiform gyrus that is selectively responsive for visual words in alphabetic scripts as well as in logographic scripts, such as Chinese characters. However, given the large difference between...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Bai, Jian'e, Shi, Jinfu, Jiang, Yi, He, Sheng, Weng, Xuchu
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Public Library of Science 2011
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3144942/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21818386
http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0022765
_version_ 1782209058715992064
author Bai, Jian'e
Shi, Jinfu
Jiang, Yi
He, Sheng
Weng, Xuchu
author_facet Bai, Jian'e
Shi, Jinfu
Jiang, Yi
He, Sheng
Weng, Xuchu
author_sort Bai, Jian'e
collection PubMed
description A number of recent studies consistently show an area, known as the visual word form area (VWFA), in the left fusiform gyrus that is selectively responsive for visual words in alphabetic scripts as well as in logographic scripts, such as Chinese characters. However, given the large difference between Chinese characters and alphabetic scripts in terms of their orthographic rules, it is not clear at a fine spatial scale, whether Chinese characters engage the same VWFA in the occipito-temporal cortex as alphabetic scripts. We specifically compared Chinese with Korean script, with Korean script serving as a good example of alphabetic writing system, but matched to Chinese in the overall square shape. Sixteen proficient early Chinese-Korean bilinguals took part in the fMRI experiment. Four types of stimuli (Chinese characters, Korean characters, line drawings and unfamiliar Chinese faces) were presented in a block-design paradigm. By contrasting characters (Chinese or Korean) to faces, presumed VWFAs could be identified for both Chinese and Korean characters in the left occipito-temporal sulcus in each subject. The location of peak response point in these two VWFAs were essentially the same. Further analysis revealed a substantial overlap between the VWFA identified for Chinese and that for Korean. At the group level, there was no significant difference in amplitude of response to Chinese and Korean characters. Spatial patterns of response to Chinese and Korean are similar. In addition to confirming that there is an area in the left occipito-temporal cortex that selectively responds to scripts in both Korean and Chinese in early Chinese-Korean bilinguals, our results show that these two scripts engage essentially the same VWFA, even at the level of fine spatial patterns of activation across voxels. These results suggest that similar populations of neurons are engaged in processing the different scripts within the same VWFA in early bilinguals.
format Online
Article
Text
id pubmed-3144942
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2011
publisher Public Library of Science
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-31449422011-08-04 Chinese and Korean Characters Engage the Same Visual Word Form Area in Proficient Early Chinese-Korean Bilinguals Bai, Jian'e Shi, Jinfu Jiang, Yi He, Sheng Weng, Xuchu PLoS One Research Article A number of recent studies consistently show an area, known as the visual word form area (VWFA), in the left fusiform gyrus that is selectively responsive for visual words in alphabetic scripts as well as in logographic scripts, such as Chinese characters. However, given the large difference between Chinese characters and alphabetic scripts in terms of their orthographic rules, it is not clear at a fine spatial scale, whether Chinese characters engage the same VWFA in the occipito-temporal cortex as alphabetic scripts. We specifically compared Chinese with Korean script, with Korean script serving as a good example of alphabetic writing system, but matched to Chinese in the overall square shape. Sixteen proficient early Chinese-Korean bilinguals took part in the fMRI experiment. Four types of stimuli (Chinese characters, Korean characters, line drawings and unfamiliar Chinese faces) were presented in a block-design paradigm. By contrasting characters (Chinese or Korean) to faces, presumed VWFAs could be identified for both Chinese and Korean characters in the left occipito-temporal sulcus in each subject. The location of peak response point in these two VWFAs were essentially the same. Further analysis revealed a substantial overlap between the VWFA identified for Chinese and that for Korean. At the group level, there was no significant difference in amplitude of response to Chinese and Korean characters. Spatial patterns of response to Chinese and Korean are similar. In addition to confirming that there is an area in the left occipito-temporal cortex that selectively responds to scripts in both Korean and Chinese in early Chinese-Korean bilinguals, our results show that these two scripts engage essentially the same VWFA, even at the level of fine spatial patterns of activation across voxels. These results suggest that similar populations of neurons are engaged in processing the different scripts within the same VWFA in early bilinguals. Public Library of Science 2011-07-27 /pmc/articles/PMC3144942/ /pubmed/21818386 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0022765 Text en Bai et al. http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are properly credited.
spellingShingle Research Article
Bai, Jian'e
Shi, Jinfu
Jiang, Yi
He, Sheng
Weng, Xuchu
Chinese and Korean Characters Engage the Same Visual Word Form Area in Proficient Early Chinese-Korean Bilinguals
title Chinese and Korean Characters Engage the Same Visual Word Form Area in Proficient Early Chinese-Korean Bilinguals
title_full Chinese and Korean Characters Engage the Same Visual Word Form Area in Proficient Early Chinese-Korean Bilinguals
title_fullStr Chinese and Korean Characters Engage the Same Visual Word Form Area in Proficient Early Chinese-Korean Bilinguals
title_full_unstemmed Chinese and Korean Characters Engage the Same Visual Word Form Area in Proficient Early Chinese-Korean Bilinguals
title_short Chinese and Korean Characters Engage the Same Visual Word Form Area in Proficient Early Chinese-Korean Bilinguals
title_sort chinese and korean characters engage the same visual word form area in proficient early chinese-korean bilinguals
topic Research Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3144942/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21818386
http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0022765
work_keys_str_mv AT baijiane chineseandkoreancharactersengagethesamevisualwordformareainproficientearlychinesekoreanbilinguals
AT shijinfu chineseandkoreancharactersengagethesamevisualwordformareainproficientearlychinesekoreanbilinguals
AT jiangyi chineseandkoreancharactersengagethesamevisualwordformareainproficientearlychinesekoreanbilinguals
AT hesheng chineseandkoreancharactersengagethesamevisualwordformareainproficientearlychinesekoreanbilinguals
AT wengxuchu chineseandkoreancharactersengagethesamevisualwordformareainproficientearlychinesekoreanbilinguals