Cargando…
Assessment of the knowledge of graphical symbols labelled on malaria rapid diagnostic tests in four international settings
BACKGROUND: Graphical symbols on in vitro diagnostics (IVD symbols) replace the need for text in different languages and are used on malaria rapid diagnostic tests (RDTs) marketed worldwide. The present study assessed the comprehension of IVD symbols labelled on malaria RDT kits among laboratory sta...
Autores principales: | , , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
BioMed Central
2011
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3215670/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22047089 http://dx.doi.org/10.1186/1475-2875-10-331 |
_version_ | 1782216416102973440 |
---|---|
author | Hermans, Veerle Monzote, Lianet Van den Sande, Björn Mukadi, Pierre Sopheak, Thai Gillet, Philippe Jacobs, Jan |
author_facet | Hermans, Veerle Monzote, Lianet Van den Sande, Björn Mukadi, Pierre Sopheak, Thai Gillet, Philippe Jacobs, Jan |
author_sort | Hermans, Veerle |
collection | PubMed |
description | BACKGROUND: Graphical symbols on in vitro diagnostics (IVD symbols) replace the need for text in different languages and are used on malaria rapid diagnostic tests (RDTs) marketed worldwide. The present study assessed the comprehension of IVD symbols labelled on malaria RDT kits among laboratory staff in four different countries. METHODS: Participants (n = 293) in Belgium (n = 96), the Democratic Republic of the Congo (DRC, n = 87), Cambodia (n = 59) and Cuba (n = 51) were presented with an anonymous questionnaire with IVD symbols extracted from ISO 15223 and EN 980 presented as stand-alone symbols (n = 18) and in context (affixed on RDT packages, n = 16). Responses were open-ended and scored for correctness by local professionals. RESULTS: Presented as stand-alone, three and five IVD symbols were correctly scored for comprehension by 67% and 50% of participants; when contextually presented, five and seven symbols reached the 67% and 50% correct score respectively. 'Batch code' scored best (correctly scored by 71.3% of participants when presented as stand-alone), 'Authorized representative in the European Community' scored worst (1.4% correct). Another six IVD symbols were scored correctly by less than 10% of participants: 'Do not reuse', 'In vitro diagnostic medical device', 'Sufficient for', 'Date of manufacture', 'Authorised representative in EC', and 'Do not use if package is damaged'. Participants in Belgium and Cuba both scored six symbols above the 67% criterion, participants from DRC and Cambodia scored only two and one symbols above this criterion. Low correct scores were observed for safety-related IVD symbols, such as for 'Biological Risk' (42.7%) and 'Do not reuse' (10.9%). CONCLUSION: Comprehension of IVD symbols on RDTs among laboratory staff in four international settings was unsatisfactory. Administrative and outreach procedures should be undertaken to assure their acquaintance by end-users. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-3215670 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2011 |
publisher | BioMed Central |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-32156702011-11-15 Assessment of the knowledge of graphical symbols labelled on malaria rapid diagnostic tests in four international settings Hermans, Veerle Monzote, Lianet Van den Sande, Björn Mukadi, Pierre Sopheak, Thai Gillet, Philippe Jacobs, Jan Malar J Research BACKGROUND: Graphical symbols on in vitro diagnostics (IVD symbols) replace the need for text in different languages and are used on malaria rapid diagnostic tests (RDTs) marketed worldwide. The present study assessed the comprehension of IVD symbols labelled on malaria RDT kits among laboratory staff in four different countries. METHODS: Participants (n = 293) in Belgium (n = 96), the Democratic Republic of the Congo (DRC, n = 87), Cambodia (n = 59) and Cuba (n = 51) were presented with an anonymous questionnaire with IVD symbols extracted from ISO 15223 and EN 980 presented as stand-alone symbols (n = 18) and in context (affixed on RDT packages, n = 16). Responses were open-ended and scored for correctness by local professionals. RESULTS: Presented as stand-alone, three and five IVD symbols were correctly scored for comprehension by 67% and 50% of participants; when contextually presented, five and seven symbols reached the 67% and 50% correct score respectively. 'Batch code' scored best (correctly scored by 71.3% of participants when presented as stand-alone), 'Authorized representative in the European Community' scored worst (1.4% correct). Another six IVD symbols were scored correctly by less than 10% of participants: 'Do not reuse', 'In vitro diagnostic medical device', 'Sufficient for', 'Date of manufacture', 'Authorised representative in EC', and 'Do not use if package is damaged'. Participants in Belgium and Cuba both scored six symbols above the 67% criterion, participants from DRC and Cambodia scored only two and one symbols above this criterion. Low correct scores were observed for safety-related IVD symbols, such as for 'Biological Risk' (42.7%) and 'Do not reuse' (10.9%). CONCLUSION: Comprehension of IVD symbols on RDTs among laboratory staff in four international settings was unsatisfactory. Administrative and outreach procedures should be undertaken to assure their acquaintance by end-users. BioMed Central 2011-11-02 /pmc/articles/PMC3215670/ /pubmed/22047089 http://dx.doi.org/10.1186/1475-2875-10-331 Text en Copyright ©2011 Hermans et al; licensee BioMed Central Ltd. http://creativecommons.org/licenses/by/2.0 This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. |
spellingShingle | Research Hermans, Veerle Monzote, Lianet Van den Sande, Björn Mukadi, Pierre Sopheak, Thai Gillet, Philippe Jacobs, Jan Assessment of the knowledge of graphical symbols labelled on malaria rapid diagnostic tests in four international settings |
title | Assessment of the knowledge of graphical symbols labelled on malaria rapid diagnostic tests in four international settings |
title_full | Assessment of the knowledge of graphical symbols labelled on malaria rapid diagnostic tests in four international settings |
title_fullStr | Assessment of the knowledge of graphical symbols labelled on malaria rapid diagnostic tests in four international settings |
title_full_unstemmed | Assessment of the knowledge of graphical symbols labelled on malaria rapid diagnostic tests in four international settings |
title_short | Assessment of the knowledge of graphical symbols labelled on malaria rapid diagnostic tests in four international settings |
title_sort | assessment of the knowledge of graphical symbols labelled on malaria rapid diagnostic tests in four international settings |
topic | Research |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3215670/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22047089 http://dx.doi.org/10.1186/1475-2875-10-331 |
work_keys_str_mv | AT hermansveerle assessmentoftheknowledgeofgraphicalsymbolslabelledonmalariarapiddiagnostictestsinfourinternationalsettings AT monzotelianet assessmentoftheknowledgeofgraphicalsymbolslabelledonmalariarapiddiagnostictestsinfourinternationalsettings AT vandensandebjorn assessmentoftheknowledgeofgraphicalsymbolslabelledonmalariarapiddiagnostictestsinfourinternationalsettings AT mukadipierre assessmentoftheknowledgeofgraphicalsymbolslabelledonmalariarapiddiagnostictestsinfourinternationalsettings AT sopheakthai assessmentoftheknowledgeofgraphicalsymbolslabelledonmalariarapiddiagnostictestsinfourinternationalsettings AT gilletphilippe assessmentoftheknowledgeofgraphicalsymbolslabelledonmalariarapiddiagnostictestsinfourinternationalsettings AT jacobsjan assessmentoftheknowledgeofgraphicalsymbolslabelledonmalariarapiddiagnostictestsinfourinternationalsettings |