Cargando…

The Time Course of Emotion Effects in First and Second Language Processing: A Cross Cultural ERP Study with German–Spanish Bilinguals

To investigate whether second language processing is characterized by the same sensitivity to the emotional content of language – as compared to native language processing – we conducted an EEG study manipulating word emotional valence in a visual lexical decision task. Two groups of late bilinguals...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Conrad, Markus, Recio, Guillermo, Jacobs, Arthur M.
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Frontiers Research Foundation 2011
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3230907/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22164150
http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2011.00351
_version_ 1782218104333402112
author Conrad, Markus
Recio, Guillermo
Jacobs, Arthur M.
author_facet Conrad, Markus
Recio, Guillermo
Jacobs, Arthur M.
author_sort Conrad, Markus
collection PubMed
description To investigate whether second language processing is characterized by the same sensitivity to the emotional content of language – as compared to native language processing – we conducted an EEG study manipulating word emotional valence in a visual lexical decision task. Two groups of late bilinguals – native speakers of German and Spanish with sufficient proficiency in their respective second language – performed each a German and a Spanish version of the task containing identical semantic material: translations of words in the two languages. In contrast to theoretical proposals assuming attenuated emotionality of second language processing, a highly similar pattern of results was obtained across L1 and L2 processing: event related potential waves generally reflected an early posterior negativity plus a late positive complex for words with positive or negative valence compared to neutral words regardless of the respective test language and its L1 or L2 status. These results suggest that the coupling between cognition and emotion does not qualitatively differ between L1 and L2 although latencies of respective effects differed about 50–100 ms. Only Spanish native speakers currently living in the L2 country showed no effects for negative as compared to neutral words presented in L2 – potentially reflecting a predominant positivity bias in second language processing when currently being exposed to a new culture.
format Online
Article
Text
id pubmed-3230907
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2011
publisher Frontiers Research Foundation
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-32309072011-12-07 The Time Course of Emotion Effects in First and Second Language Processing: A Cross Cultural ERP Study with German–Spanish Bilinguals Conrad, Markus Recio, Guillermo Jacobs, Arthur M. Front Psychol Psychology To investigate whether second language processing is characterized by the same sensitivity to the emotional content of language – as compared to native language processing – we conducted an EEG study manipulating word emotional valence in a visual lexical decision task. Two groups of late bilinguals – native speakers of German and Spanish with sufficient proficiency in their respective second language – performed each a German and a Spanish version of the task containing identical semantic material: translations of words in the two languages. In contrast to theoretical proposals assuming attenuated emotionality of second language processing, a highly similar pattern of results was obtained across L1 and L2 processing: event related potential waves generally reflected an early posterior negativity plus a late positive complex for words with positive or negative valence compared to neutral words regardless of the respective test language and its L1 or L2 status. These results suggest that the coupling between cognition and emotion does not qualitatively differ between L1 and L2 although latencies of respective effects differed about 50–100 ms. Only Spanish native speakers currently living in the L2 country showed no effects for negative as compared to neutral words presented in L2 – potentially reflecting a predominant positivity bias in second language processing when currently being exposed to a new culture. Frontiers Research Foundation 2011-12-06 /pmc/articles/PMC3230907/ /pubmed/22164150 http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2011.00351 Text en Copyright © 2011 Conrad, Recio and Jacobs. http://www.frontiersin.org/licenseagreement This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non Commercial License, which permits non-commercial use, distribution, and reproduction in other forums, provided the original authors and source are credited.
spellingShingle Psychology
Conrad, Markus
Recio, Guillermo
Jacobs, Arthur M.
The Time Course of Emotion Effects in First and Second Language Processing: A Cross Cultural ERP Study with German–Spanish Bilinguals
title The Time Course of Emotion Effects in First and Second Language Processing: A Cross Cultural ERP Study with German–Spanish Bilinguals
title_full The Time Course of Emotion Effects in First and Second Language Processing: A Cross Cultural ERP Study with German–Spanish Bilinguals
title_fullStr The Time Course of Emotion Effects in First and Second Language Processing: A Cross Cultural ERP Study with German–Spanish Bilinguals
title_full_unstemmed The Time Course of Emotion Effects in First and Second Language Processing: A Cross Cultural ERP Study with German–Spanish Bilinguals
title_short The Time Course of Emotion Effects in First and Second Language Processing: A Cross Cultural ERP Study with German–Spanish Bilinguals
title_sort time course of emotion effects in first and second language processing: a cross cultural erp study with german–spanish bilinguals
topic Psychology
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3230907/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22164150
http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2011.00351
work_keys_str_mv AT conradmarkus thetimecourseofemotioneffectsinfirstandsecondlanguageprocessingacrossculturalerpstudywithgermanspanishbilinguals
AT recioguillermo thetimecourseofemotioneffectsinfirstandsecondlanguageprocessingacrossculturalerpstudywithgermanspanishbilinguals
AT jacobsarthurm thetimecourseofemotioneffectsinfirstandsecondlanguageprocessingacrossculturalerpstudywithgermanspanishbilinguals
AT conradmarkus timecourseofemotioneffectsinfirstandsecondlanguageprocessingacrossculturalerpstudywithgermanspanishbilinguals
AT recioguillermo timecourseofemotioneffectsinfirstandsecondlanguageprocessingacrossculturalerpstudywithgermanspanishbilinguals
AT jacobsarthurm timecourseofemotioneffectsinfirstandsecondlanguageprocessingacrossculturalerpstudywithgermanspanishbilinguals