Cargando…
Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Parkinson's Disease Quality of Life Questionnaire (PDQL), the “PDQL-BR”, into Brazilian Portuguese
Translate, culturally adapt, and validate the “Parkinson's Disease Quality of Life” (PDQL) BR, into Brazilian Portuguese. Fifty-two patients answered the PDQL-BR. Twenty-one patients answered the PDQL-BR again 14 days later. The UPDRS and HY scale was applied. Validation was evaluated using psy...
Autores principales: | , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
International Scholarly Research Network
2011
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3263559/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22389837 http://dx.doi.org/10.5402/2011/954787 |
_version_ | 1782221883405500416 |
---|---|
author | Campos, Marcos de Rezende, Carlos Henrique A. Farnese, Virgilio da C. da Silva, Carlos Henrique M. Morales, Nívea Macedo de O. Pinto, Rogério de Melo C. |
author_facet | Campos, Marcos de Rezende, Carlos Henrique A. Farnese, Virgilio da C. da Silva, Carlos Henrique M. Morales, Nívea Macedo de O. Pinto, Rogério de Melo C. |
author_sort | Campos, Marcos |
collection | PubMed |
description | Translate, culturally adapt, and validate the “Parkinson's Disease Quality of Life” (PDQL) BR, into Brazilian Portuguese. Fifty-two patients answered the PDQL-BR. Twenty-one patients answered the PDQL-BR again 14 days later. The UPDRS and HY scale was applied. Validation was evaluated using psychometric properties, checking the quality of the data, reliability, and validity. Quality of the data was evaluated based on occurrence of ceiling and floor effects. Reliability was evaluated based on: internal consistency of an item, homogeneity, and reproducibility. Validation was checked through the evaluation of convergent and discriminatory validation. There was no ceiling and floor effect. When evaluating reliability, items 20, 30, and 37 showed correlation of 0.34, 0.26, and 0.37, respectively, to your scale; the other items was higher than 0.4. The alpha Cronbach coefficient was higher than 0.7 for most domains. There was good reproducibility. There were no meaningful changes in the PDQL-BR translation and cross-cultural adaptation. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-3263559 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2011 |
publisher | International Scholarly Research Network |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-32635592012-03-02 Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Parkinson's Disease Quality of Life Questionnaire (PDQL), the “PDQL-BR”, into Brazilian Portuguese Campos, Marcos de Rezende, Carlos Henrique A. Farnese, Virgilio da C. da Silva, Carlos Henrique M. Morales, Nívea Macedo de O. Pinto, Rogério de Melo C. ISRN Neurol Clinical Study Translate, culturally adapt, and validate the “Parkinson's Disease Quality of Life” (PDQL) BR, into Brazilian Portuguese. Fifty-two patients answered the PDQL-BR. Twenty-one patients answered the PDQL-BR again 14 days later. The UPDRS and HY scale was applied. Validation was evaluated using psychometric properties, checking the quality of the data, reliability, and validity. Quality of the data was evaluated based on occurrence of ceiling and floor effects. Reliability was evaluated based on: internal consistency of an item, homogeneity, and reproducibility. Validation was checked through the evaluation of convergent and discriminatory validation. There was no ceiling and floor effect. When evaluating reliability, items 20, 30, and 37 showed correlation of 0.34, 0.26, and 0.37, respectively, to your scale; the other items was higher than 0.4. The alpha Cronbach coefficient was higher than 0.7 for most domains. There was good reproducibility. There were no meaningful changes in the PDQL-BR translation and cross-cultural adaptation. International Scholarly Research Network 2011 2011-07-28 /pmc/articles/PMC3263559/ /pubmed/22389837 http://dx.doi.org/10.5402/2011/954787 Text en Copyright © 2011 Marcos Campos et al. https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. |
spellingShingle | Clinical Study Campos, Marcos de Rezende, Carlos Henrique A. Farnese, Virgilio da C. da Silva, Carlos Henrique M. Morales, Nívea Macedo de O. Pinto, Rogério de Melo C. Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Parkinson's Disease Quality of Life Questionnaire (PDQL), the “PDQL-BR”, into Brazilian Portuguese |
title | Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Parkinson's Disease Quality of Life Questionnaire (PDQL), the “PDQL-BR”, into Brazilian Portuguese |
title_full | Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Parkinson's Disease Quality of Life Questionnaire (PDQL), the “PDQL-BR”, into Brazilian Portuguese |
title_fullStr | Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Parkinson's Disease Quality of Life Questionnaire (PDQL), the “PDQL-BR”, into Brazilian Portuguese |
title_full_unstemmed | Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Parkinson's Disease Quality of Life Questionnaire (PDQL), the “PDQL-BR”, into Brazilian Portuguese |
title_short | Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Parkinson's Disease Quality of Life Questionnaire (PDQL), the “PDQL-BR”, into Brazilian Portuguese |
title_sort | translation, cross-cultural adaptation, and validation of the parkinson's disease quality of life questionnaire (pdql), the “pdql-br”, into brazilian portuguese |
topic | Clinical Study |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3263559/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22389837 http://dx.doi.org/10.5402/2011/954787 |
work_keys_str_mv | AT camposmarcos translationcrossculturaladaptationandvalidationoftheparkinsonsdiseasequalityoflifequestionnairepdqlthepdqlbrintobrazilianportuguese AT derezendecarloshenriquea translationcrossculturaladaptationandvalidationoftheparkinsonsdiseasequalityoflifequestionnairepdqlthepdqlbrintobrazilianportuguese AT farnesevirgiliodac translationcrossculturaladaptationandvalidationoftheparkinsonsdiseasequalityoflifequestionnairepdqlthepdqlbrintobrazilianportuguese AT dasilvacarloshenriquem translationcrossculturaladaptationandvalidationoftheparkinsonsdiseasequalityoflifequestionnairepdqlthepdqlbrintobrazilianportuguese AT moralesniveamacedodeo translationcrossculturaladaptationandvalidationoftheparkinsonsdiseasequalityoflifequestionnairepdqlthepdqlbrintobrazilianportuguese AT pintorogeriodemeloc translationcrossculturaladaptationandvalidationoftheparkinsonsdiseasequalityoflifequestionnairepdqlthepdqlbrintobrazilianportuguese |