Cargando…

Short form of the Changes in Outlook Questionnaire: Translation and validation of the Chinese version

BACKGROUND: The Changes in Outlook Questionnaire (CiOQ) is a self-report instrument designed to measure both positive and negative changes following the experience of severely stressful events. Previous research has focused on the Western context. The aim of this study is to translate the short form...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Zang, Yinyin, Hunt, Nigel C, Cox, Tom, Joseph, Stephen
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: BioMed Central 2012
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3420320/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22530984
http://dx.doi.org/10.1186/1477-7525-10-41
_version_ 1782240828367831040
author Zang, Yinyin
Hunt, Nigel C
Cox, Tom
Joseph, Stephen
author_facet Zang, Yinyin
Hunt, Nigel C
Cox, Tom
Joseph, Stephen
author_sort Zang, Yinyin
collection PubMed
description BACKGROUND: The Changes in Outlook Questionnaire (CiOQ) is a self-report instrument designed to measure both positive and negative changes following the experience of severely stressful events. Previous research has focused on the Western context. The aim of this study is to translate the short form of the measure (CiOQ-S) into simplified Chinese and examine its validity and reliability in a sample of Chinese earthquake survivors. METHOD: The English language version of the 10-item CiOQ was translated into simplified Chinese and completed along with other measures in a sample of earthquake survivors (n = 120). Statistical analyses were performed to explore the structure of the simplified Chinese version of CiOQ-S (CiOQ-SCS), its reliability and validity. RESULTS: Principal components analysis (PCA) was conducted to test the structure of the CiOQ-SCS. The reliability and convergent validity were also assessed. The CiOQ-SCS demonstrated a similar factor structure to the English version, high internal consistency and convergent validity with measures of posttraumatic stress symptoms, anxiety and depression, coping and social support. CONCLUSION: The data are comparable to those reported for the original version of the instrument indicating that the CiOQ-SCS is a reliable and valid measure assessing positive and negative changes in the aftermath of adversity. However, the sampling method cannot permit us to know how representative our samples were of the earthquake survivor population.
format Online
Article
Text
id pubmed-3420320
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2012
publisher BioMed Central
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-34203202012-08-17 Short form of the Changes in Outlook Questionnaire: Translation and validation of the Chinese version Zang, Yinyin Hunt, Nigel C Cox, Tom Joseph, Stephen Health Qual Life Outcomes Research BACKGROUND: The Changes in Outlook Questionnaire (CiOQ) is a self-report instrument designed to measure both positive and negative changes following the experience of severely stressful events. Previous research has focused on the Western context. The aim of this study is to translate the short form of the measure (CiOQ-S) into simplified Chinese and examine its validity and reliability in a sample of Chinese earthquake survivors. METHOD: The English language version of the 10-item CiOQ was translated into simplified Chinese and completed along with other measures in a sample of earthquake survivors (n = 120). Statistical analyses were performed to explore the structure of the simplified Chinese version of CiOQ-S (CiOQ-SCS), its reliability and validity. RESULTS: Principal components analysis (PCA) was conducted to test the structure of the CiOQ-SCS. The reliability and convergent validity were also assessed. The CiOQ-SCS demonstrated a similar factor structure to the English version, high internal consistency and convergent validity with measures of posttraumatic stress symptoms, anxiety and depression, coping and social support. CONCLUSION: The data are comparable to those reported for the original version of the instrument indicating that the CiOQ-SCS is a reliable and valid measure assessing positive and negative changes in the aftermath of adversity. However, the sampling method cannot permit us to know how representative our samples were of the earthquake survivor population. BioMed Central 2012-04-24 /pmc/articles/PMC3420320/ /pubmed/22530984 http://dx.doi.org/10.1186/1477-7525-10-41 Text en Copyright ©2012 Zang et al; licensee BioMed Central Ltd. http://creativecommons.org/licenses/by/2.0 This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
spellingShingle Research
Zang, Yinyin
Hunt, Nigel C
Cox, Tom
Joseph, Stephen
Short form of the Changes in Outlook Questionnaire: Translation and validation of the Chinese version
title Short form of the Changes in Outlook Questionnaire: Translation and validation of the Chinese version
title_full Short form of the Changes in Outlook Questionnaire: Translation and validation of the Chinese version
title_fullStr Short form of the Changes in Outlook Questionnaire: Translation and validation of the Chinese version
title_full_unstemmed Short form of the Changes in Outlook Questionnaire: Translation and validation of the Chinese version
title_short Short form of the Changes in Outlook Questionnaire: Translation and validation of the Chinese version
title_sort short form of the changes in outlook questionnaire: translation and validation of the chinese version
topic Research
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3420320/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22530984
http://dx.doi.org/10.1186/1477-7525-10-41
work_keys_str_mv AT zangyinyin shortformofthechangesinoutlookquestionnairetranslationandvalidationofthechineseversion
AT huntnigelc shortformofthechangesinoutlookquestionnairetranslationandvalidationofthechineseversion
AT coxtom shortformofthechangesinoutlookquestionnairetranslationandvalidationofthechineseversion
AT josephstephen shortformofthechangesinoutlookquestionnairetranslationandvalidationofthechineseversion