Cargando…
Cross-cultural adaptation and validation of a Bengali version of the modified fibromyalgia impact questionnaire
BACKGROUND: Currently, no validated instruments are available to measure the health status of Bangladeshi patients with fibromyalgia (FM). The aims of this study were to cross-culturally adapt the modified Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ) into Bengali (B-FIQ) and to test its validity and reli...
Autores principales: | Muquith, Mohammed A, Islam, Md Nazrul, Haq, Syed A, ten Klooster, Peter M, Rasker, Johannes J, Yunus, Muhammad B |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
BioMed Central
2012
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3493366/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22925458 http://dx.doi.org/10.1186/1471-2474-13-157 |
Ejemplares similares
-
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the English Lequesne Algofunctional index in to Bengali
por: Mahmood, Tarek, et al.
Publicado: (2020) -
Translation, cultural adaptation and validation of the English “Short form SF 12v2” into Bengali in rheumatoid arthritis patients
por: Islam, Nazrul, et al.
Publicado: (2017) -
Translation, cross‐cultural adaptation and validation of the Pain Catastrophizing Scale (PCS) into Bengali in patients with chronic non‐malignant musculoskeletal pain
por: Majumder, Muhammad Shoaib Momen, et al.
Publicado: (2020) -
Cross-cultural validation of the Bengali version KIDSCREEN-27 quality of life questionnaire
por: Power, Rosalie, et al.
Publicado: (2019) -
The relation of fibromyalgia and fibromyalgia symptoms to self-reported seizures
por: Rasker, Johannes J., et al.
Publicado: (2021)