Cargando…

The Process and Challenges in the Translation of World Health Organization Quality of Life (WHOQOL- BREF) to a Regional Language; Malayalam

A lot of research has been directed on wellbeing and disability in many non-communicable disease conditions. In this context, health-related aspects of life and quality of life (QOL) are receiving a lot of focus. Many Quality of Health measures are available, of which World Health Organization Quali...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Menon, Bindu, Cherkil, Sandhya, Aswathy, S., Unnikrishnan, A. G., Rajani, G.
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Medknow Publications & Media Pvt Ltd 2012
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3498778/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23162191
http://dx.doi.org/10.4103/0253-7176.101783
_version_ 1782249875439616000
author Menon, Bindu
Cherkil, Sandhya
Aswathy, S.
Unnikrishnan, A. G.
Rajani, G.
author_facet Menon, Bindu
Cherkil, Sandhya
Aswathy, S.
Unnikrishnan, A. G.
Rajani, G.
author_sort Menon, Bindu
collection PubMed
description A lot of research has been directed on wellbeing and disability in many non-communicable disease conditions. In this context, health-related aspects of life and quality of life (QOL) are receiving a lot of focus. Many Quality of Health measures are available, of which World Health Organization Quality of Life (WHOQOL-BREF) is one of the most popular. Translating and adapting this tool is useful in view of research happening in a multicultural arena. Though translations into Hindi and other Indian languages including Tamil and Kannada have been done, a Malayalam version is not available. This paper discusses the steps adopted in this exercise and the challenges in translating WHOQOL-BREF to Malayalam from the original English version.
format Online
Article
Text
id pubmed-3498778
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2012
publisher Medknow Publications & Media Pvt Ltd
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-34987782012-11-16 The Process and Challenges in the Translation of World Health Organization Quality of Life (WHOQOL- BREF) to a Regional Language; Malayalam Menon, Bindu Cherkil, Sandhya Aswathy, S. Unnikrishnan, A. G. Rajani, G. Indian J Psychol Med Original Article A lot of research has been directed on wellbeing and disability in many non-communicable disease conditions. In this context, health-related aspects of life and quality of life (QOL) are receiving a lot of focus. Many Quality of Health measures are available, of which World Health Organization Quality of Life (WHOQOL-BREF) is one of the most popular. Translating and adapting this tool is useful in view of research happening in a multicultural arena. Though translations into Hindi and other Indian languages including Tamil and Kannada have been done, a Malayalam version is not available. This paper discusses the steps adopted in this exercise and the challenges in translating WHOQOL-BREF to Malayalam from the original English version. Medknow Publications & Media Pvt Ltd 2012 /pmc/articles/PMC3498778/ /pubmed/23162191 http://dx.doi.org/10.4103/0253-7176.101783 Text en Copyright: © Indian Journal of Psychological Medicine http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0 This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
spellingShingle Original Article
Menon, Bindu
Cherkil, Sandhya
Aswathy, S.
Unnikrishnan, A. G.
Rajani, G.
The Process and Challenges in the Translation of World Health Organization Quality of Life (WHOQOL- BREF) to a Regional Language; Malayalam
title The Process and Challenges in the Translation of World Health Organization Quality of Life (WHOQOL- BREF) to a Regional Language; Malayalam
title_full The Process and Challenges in the Translation of World Health Organization Quality of Life (WHOQOL- BREF) to a Regional Language; Malayalam
title_fullStr The Process and Challenges in the Translation of World Health Organization Quality of Life (WHOQOL- BREF) to a Regional Language; Malayalam
title_full_unstemmed The Process and Challenges in the Translation of World Health Organization Quality of Life (WHOQOL- BREF) to a Regional Language; Malayalam
title_short The Process and Challenges in the Translation of World Health Organization Quality of Life (WHOQOL- BREF) to a Regional Language; Malayalam
title_sort process and challenges in the translation of world health organization quality of life (whoqol- bref) to a regional language; malayalam
topic Original Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3498778/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23162191
http://dx.doi.org/10.4103/0253-7176.101783
work_keys_str_mv AT menonbindu theprocessandchallengesinthetranslationofworldhealthorganizationqualityoflifewhoqolbreftoaregionallanguagemalayalam
AT cherkilsandhya theprocessandchallengesinthetranslationofworldhealthorganizationqualityoflifewhoqolbreftoaregionallanguagemalayalam
AT aswathys theprocessandchallengesinthetranslationofworldhealthorganizationqualityoflifewhoqolbreftoaregionallanguagemalayalam
AT unnikrishnanag theprocessandchallengesinthetranslationofworldhealthorganizationqualityoflifewhoqolbreftoaregionallanguagemalayalam
AT rajanig theprocessandchallengesinthetranslationofworldhealthorganizationqualityoflifewhoqolbreftoaregionallanguagemalayalam
AT menonbindu processandchallengesinthetranslationofworldhealthorganizationqualityoflifewhoqolbreftoaregionallanguagemalayalam
AT cherkilsandhya processandchallengesinthetranslationofworldhealthorganizationqualityoflifewhoqolbreftoaregionallanguagemalayalam
AT aswathys processandchallengesinthetranslationofworldhealthorganizationqualityoflifewhoqolbreftoaregionallanguagemalayalam
AT unnikrishnanag processandchallengesinthetranslationofworldhealthorganizationqualityoflifewhoqolbreftoaregionallanguagemalayalam
AT rajanig processandchallengesinthetranslationofworldhealthorganizationqualityoflifewhoqolbreftoaregionallanguagemalayalam