Cargando…

Are Scores on English and French Versions of the PHQ-9 Comparable? An Assessment of Differential Item Functioning

BACKGROUND: Medical research increasingly utilizes patient-reported outcome measures administered and scored in different languages. In order to pool or compare outcomes from different language versions, instruments should be measurement equivalent across linguistic groups. The objective of this stu...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Arthurs, Erin, Steele, Russell J., Hudson, Marie, Baron, Murray, Thombs, Brett D.
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Public Library of Science 2012
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3522629/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23251676
http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0052028
_version_ 1782253102480490496
author Arthurs, Erin
Steele, Russell J.
Hudson, Marie
Baron, Murray
Thombs, Brett D.
author_facet Arthurs, Erin
Steele, Russell J.
Hudson, Marie
Baron, Murray
Thombs, Brett D.
author_sort Arthurs, Erin
collection PubMed
description BACKGROUND: Medical research increasingly utilizes patient-reported outcome measures administered and scored in different languages. In order to pool or compare outcomes from different language versions, instruments should be measurement equivalent across linguistic groups. The objective of this study was to examine the cross-language measurement equivalence of the Patient Health Questionnaire-9 (PHQ-9) between English- and French-speaking Canadian patients with systemic sclerosis (SSc). METHODS: The sample consisted of 739 English- and 221 French-speaking SSc patients. Multiple-Indicator Multiple-Cause (MIMIC) modeling was used to identify items displaying possible differential item functioning (DIF). RESULTS: A one-factor model for the PHQ-9 fit the data well in both English- and French-speaking samples. Statistically significant DIF was found for 3 of 9 items on the PHQ-9. However, the overall estimate in depression latent scores between English- and French-speaking respondents was not influenced substantively by DIF. CONCLUSIONS: Although there were several PHQ-9 items with evidence of minor DIF, there was no evidence that these differences influenced overall scores meaningfully. The PHQ-9 can reasonably be used without adjustment in Canadian English- and French-speaking samples. Analyses assessing measurement equivalence should be routinely conducted prior to pooling data from English and French versions of patient-reported outcome measures.
format Online
Article
Text
id pubmed-3522629
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2012
publisher Public Library of Science
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-35226292012-12-18 Are Scores on English and French Versions of the PHQ-9 Comparable? An Assessment of Differential Item Functioning Arthurs, Erin Steele, Russell J. Hudson, Marie Baron, Murray Thombs, Brett D. PLoS One Research Article BACKGROUND: Medical research increasingly utilizes patient-reported outcome measures administered and scored in different languages. In order to pool or compare outcomes from different language versions, instruments should be measurement equivalent across linguistic groups. The objective of this study was to examine the cross-language measurement equivalence of the Patient Health Questionnaire-9 (PHQ-9) between English- and French-speaking Canadian patients with systemic sclerosis (SSc). METHODS: The sample consisted of 739 English- and 221 French-speaking SSc patients. Multiple-Indicator Multiple-Cause (MIMIC) modeling was used to identify items displaying possible differential item functioning (DIF). RESULTS: A one-factor model for the PHQ-9 fit the data well in both English- and French-speaking samples. Statistically significant DIF was found for 3 of 9 items on the PHQ-9. However, the overall estimate in depression latent scores between English- and French-speaking respondents was not influenced substantively by DIF. CONCLUSIONS: Although there were several PHQ-9 items with evidence of minor DIF, there was no evidence that these differences influenced overall scores meaningfully. The PHQ-9 can reasonably be used without adjustment in Canadian English- and French-speaking samples. Analyses assessing measurement equivalence should be routinely conducted prior to pooling data from English and French versions of patient-reported outcome measures. Public Library of Science 2012-12-14 /pmc/articles/PMC3522629/ /pubmed/23251676 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0052028 Text en © 2012 Arthurs et al http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are properly credited.
spellingShingle Research Article
Arthurs, Erin
Steele, Russell J.
Hudson, Marie
Baron, Murray
Thombs, Brett D.
Are Scores on English and French Versions of the PHQ-9 Comparable? An Assessment of Differential Item Functioning
title Are Scores on English and French Versions of the PHQ-9 Comparable? An Assessment of Differential Item Functioning
title_full Are Scores on English and French Versions of the PHQ-9 Comparable? An Assessment of Differential Item Functioning
title_fullStr Are Scores on English and French Versions of the PHQ-9 Comparable? An Assessment of Differential Item Functioning
title_full_unstemmed Are Scores on English and French Versions of the PHQ-9 Comparable? An Assessment of Differential Item Functioning
title_short Are Scores on English and French Versions of the PHQ-9 Comparable? An Assessment of Differential Item Functioning
title_sort are scores on english and french versions of the phq-9 comparable? an assessment of differential item functioning
topic Research Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3522629/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23251676
http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0052028
work_keys_str_mv AT arthurserin arescoresonenglishandfrenchversionsofthephq9comparableanassessmentofdifferentialitemfunctioning
AT steelerussellj arescoresonenglishandfrenchversionsofthephq9comparableanassessmentofdifferentialitemfunctioning
AT hudsonmarie arescoresonenglishandfrenchversionsofthephq9comparableanassessmentofdifferentialitemfunctioning
AT baronmurray arescoresonenglishandfrenchversionsofthephq9comparableanassessmentofdifferentialitemfunctioning
AT thombsbrettd arescoresonenglishandfrenchversionsofthephq9comparableanassessmentofdifferentialitemfunctioning
AT arescoresonenglishandfrenchversionsofthephq9comparableanassessmentofdifferentialitemfunctioning