Cargando…

Translation between the Neer- and the AO/OTA-classification for proximal humeral fractures: do we need to be bilingual to interpret the scientific literature?

BACKGROUND: The reporting and interpretation of data from clinical trials of proximal humeral fractures are hampered by the use of two partly incommensurable fracture classification systems: the Neer classification and the AO/OTA classification. It remains difficult to interpret and generalize resul...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Brorson, Stig, Eckardt, Henrik, Audigé, Laurent, Rolauffs, Bernd, Bahrs, Christian
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: BioMed Central 2013
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3610277/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23442552
http://dx.doi.org/10.1186/1756-0500-6-69
_version_ 1782264434107875328
author Brorson, Stig
Eckardt, Henrik
Audigé, Laurent
Rolauffs, Bernd
Bahrs, Christian
author_facet Brorson, Stig
Eckardt, Henrik
Audigé, Laurent
Rolauffs, Bernd
Bahrs, Christian
author_sort Brorson, Stig
collection PubMed
description BACKGROUND: The reporting and interpretation of data from clinical trials of proximal humeral fractures are hampered by the use of two partly incommensurable fracture classification systems: the Neer classification and the AO/OTA classification. It remains difficult to interpret and generalize results, to conduct prognostic studies, and to obtain consensus on treatment recommendations when concise definitions and a common ‘fracture language’ are lacking. Thus, we compared both classifications systems using primary data from large clinical studies to assess how thoroughly both systems conveyed clinically important classification information. METHODS: Classification data from each study were organized in a cross-table covering the 432 theoretically possible combinations between the 16 Neer categories and the 27 AO/OTA subgroups, and the plausibility of all observed combinations were assessed and discussed by the authors until consensus. RESULTS: We analyzed primary data from 2530 observations from seven studies providing primary data from both classification systems. Thirty-five percent (151 out of 432) of the combinations were considered ‘not plausible’ and thirty-four percent (149 out of 432) were considered ‘problematic’. CONCLUSIONS: Clinically important information was lost within both classification systems. Most important, the varus/valgus distinction was not found within the Neer classification and a clear definition of displacement was lacking in the AO/OTA classification. We encourage surgeons and researches to report data from both classification systems for a more thorough description of the fracture patterns and to enable cross-checking of the coding. A suitable table for cross-checking of the coding is provided herein.
format Online
Article
Text
id pubmed-3610277
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2013
publisher BioMed Central
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-36102772013-03-29 Translation between the Neer- and the AO/OTA-classification for proximal humeral fractures: do we need to be bilingual to interpret the scientific literature? Brorson, Stig Eckardt, Henrik Audigé, Laurent Rolauffs, Bernd Bahrs, Christian BMC Res Notes Research Article BACKGROUND: The reporting and interpretation of data from clinical trials of proximal humeral fractures are hampered by the use of two partly incommensurable fracture classification systems: the Neer classification and the AO/OTA classification. It remains difficult to interpret and generalize results, to conduct prognostic studies, and to obtain consensus on treatment recommendations when concise definitions and a common ‘fracture language’ are lacking. Thus, we compared both classifications systems using primary data from large clinical studies to assess how thoroughly both systems conveyed clinically important classification information. METHODS: Classification data from each study were organized in a cross-table covering the 432 theoretically possible combinations between the 16 Neer categories and the 27 AO/OTA subgroups, and the plausibility of all observed combinations were assessed and discussed by the authors until consensus. RESULTS: We analyzed primary data from 2530 observations from seven studies providing primary data from both classification systems. Thirty-five percent (151 out of 432) of the combinations were considered ‘not plausible’ and thirty-four percent (149 out of 432) were considered ‘problematic’. CONCLUSIONS: Clinically important information was lost within both classification systems. Most important, the varus/valgus distinction was not found within the Neer classification and a clear definition of displacement was lacking in the AO/OTA classification. We encourage surgeons and researches to report data from both classification systems for a more thorough description of the fracture patterns and to enable cross-checking of the coding. A suitable table for cross-checking of the coding is provided herein. BioMed Central 2013-02-25 /pmc/articles/PMC3610277/ /pubmed/23442552 http://dx.doi.org/10.1186/1756-0500-6-69 Text en Copyright ©2013 Brorson et al.; licensee BioMed Central Ltd. http://creativecommons.org/licenses/by/2.0 This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
spellingShingle Research Article
Brorson, Stig
Eckardt, Henrik
Audigé, Laurent
Rolauffs, Bernd
Bahrs, Christian
Translation between the Neer- and the AO/OTA-classification for proximal humeral fractures: do we need to be bilingual to interpret the scientific literature?
title Translation between the Neer- and the AO/OTA-classification for proximal humeral fractures: do we need to be bilingual to interpret the scientific literature?
title_full Translation between the Neer- and the AO/OTA-classification for proximal humeral fractures: do we need to be bilingual to interpret the scientific literature?
title_fullStr Translation between the Neer- and the AO/OTA-classification for proximal humeral fractures: do we need to be bilingual to interpret the scientific literature?
title_full_unstemmed Translation between the Neer- and the AO/OTA-classification for proximal humeral fractures: do we need to be bilingual to interpret the scientific literature?
title_short Translation between the Neer- and the AO/OTA-classification for proximal humeral fractures: do we need to be bilingual to interpret the scientific literature?
title_sort translation between the neer- and the ao/ota-classification for proximal humeral fractures: do we need to be bilingual to interpret the scientific literature?
topic Research Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3610277/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23442552
http://dx.doi.org/10.1186/1756-0500-6-69
work_keys_str_mv AT brorsonstig translationbetweentheneerandtheaootaclassificationforproximalhumeralfracturesdoweneedtobebilingualtointerpretthescientificliterature
AT eckardthenrik translationbetweentheneerandtheaootaclassificationforproximalhumeralfracturesdoweneedtobebilingualtointerpretthescientificliterature
AT audigelaurent translationbetweentheneerandtheaootaclassificationforproximalhumeralfracturesdoweneedtobebilingualtointerpretthescientificliterature
AT rolauffsbernd translationbetweentheneerandtheaootaclassificationforproximalhumeralfracturesdoweneedtobebilingualtointerpretthescientificliterature
AT bahrschristian translationbetweentheneerandtheaootaclassificationforproximalhumeralfracturesdoweneedtobebilingualtointerpretthescientificliterature