Cargando…
sushruta-samhitA: A critical review Part - 2: Few new additions
In this part importace and specialize of sushruta are specified. In Part – 1 all the translation works in all the available languages is narrated. After studying all those books and keeping in to mind about a comprehensive work of sushruta it is necessary to elaborate in this present text. This part...
Autores principales: | , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Medknow Publications & Media Pvt Ltd
2012
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3665190/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23723665 http://dx.doi.org/10.4103/0974-8520.110523 |
Sumario: | In this part importace and specialize of sushruta are specified. In Part – 1 all the translation works in all the available languages is narrated. After studying all those books and keeping in to mind about a comprehensive work of sushruta it is necessary to elaborate in this present text. This part is divided into 5 sections. (A) All available commentaries taken in to consideration for this part is written, (B) Specialities of sushruta are most important as he has narrated all eight sections of Ayurveda elabroted widely where as caraka has only narrated mainly selected part of kAya-cikitsA and left other sections for other authors e.g., “atra dhAnavantareyaNAM adhikArah” etc., Specifying a list of all sections and chapters with the numbers of prose + poetery, (C) None of the translator or commentator touched the importance of sushruta in the literature of samskRta, where as sushruta was a great poet. Giving similar resemblance of common use by mass, he tried to explain the tough subject in simpler mode of knowledge for proper understanding to all public. He has specifically selected the prosody for the specified subject. Examples are given in this section. (D) sushruta has written prosody in14 metres and long sentences too in samskRta that shows his ability and wast knowledge in the literature. All references of each and every metre is noted from all sections of sushruta with complete reference numbers. And no where this subject is published till now- (E) A challenging word regarding the work of sushruta “shArIre sushruto naSTah” is turned back while quoting various references of shArIra-sthAnam and placing its world wide importance by various writers. |
---|